MASALSI SEVDALAR.
Dað yürekli bir ceylan ve bir de þah-ý merdan.
Toplamýþlar sevdayý, papatyanýn akýndan.
Avuç açýp Mevlaya, akit imzalamýþlar
Yaþamýþlar sevdayý hem de pirüpakýndan.
Gözlerde buluþmuþlar,gökte hemhâl olmuþlar
Çimen çiçek renginde, gökkuþaðý dolmuþlar.
Zemzem içmelerinde umarsýz dünyalýkla,
Her adýmda bin ayrýk, kökü tutup yolmuþlar.
Bir tek yemin üzere buluþmuþ dudaklarý.
Birleþip kumpaslarý kurmuþ þer odaklarý.
Göðüslemiþler lâkin ölümden ötesini
Sevdalarý yetmemiþ, boþalmýþ sadaklarý
Ceylan ceren uðruna, daða vurmuþ kendini
Merdan düldül sýrtýnda,yýkývermiþ bendini
Yer yerinden oynamýþ, gönüller yaylasýnda
Hunharca kemirmiþ gün, yüreðin kemendini
Gözleriyle kalpleri ayný akitte hâlâ
Konduðunda hesapsýz ansýzýn ayný dala
Zaman mekan çekilir kalkar bütün perdeler
Merdan iner düldülden, siner koynuna bala.
Mecnunda kimmiþ mirim,Leyla dediðinde kim?
Nisanda açan çicek,kururmu gelse Ekim
Makberindeyken ceylan,talkýn verecek Merdan
Böylesi þirpenceye devamý bulur hekim.
Dað ceylaný berzahta, zifaf için keþifte
Terkisinde düldülün birkaç küçük aþifte
Kýna karmakta zaman,surun sesini bekler
Ýþlenik atlas yorgan, serili, hazýr þilte.
Nermin Akkan
pirüpak
sýfat (pi:’rüpa:k) eskimiþ Farsça pīr + pāk
sýfat Tertemiz, lekesiz
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.