FAKİRİN DİLEĞİ
Mekke;
Gözümde sönmeyen bir nur.
Medin’i Münevvere’de;
Ol sevgililer sevgilisi þahý resul.
Doðuþtan aþýkým ben þahý resul’e.
Gönülde sönmeyen kavuþma ateþi,
Ey Sevgili,
En sevgili,
Sönmeden gözlerimdeki son ýþýk.
Göster cemalini,bir kez olsun göreyim.
Gösterin ayaðýnýzý bastýðýnýz topraðý, .
Bir kez olsun öpeyim.
Size giden yollarýn yolcusuyum.
Sizden ayrý kalan aþýklarýn göz yaþýyým.
Ben;
Ayrýlýðýmýn ifadesi zor haldaþýyým.
Gönül dostunuzun;
Aþkýnýzý kalbime akýttýðý,
Gönlümde,
Bir zerre,
Bir damlayým.
Aþk halkanýzda, bir halkayým.
Aþkýnýzý anlatmaya ne kelimeler yetti.
Ne kalem,ne kaðýt
Bu öyle bir alem ki;
Alemler içinde alem.
Sýrlar içinde, sýrrýna erildikçe.
Sýrrý sonsuz alem.
Ben bu alemin bir mecnunuyum.
Kelimelerimde aramayýn uyum.
Ben;
Ey Sevgilinin,
En Sevgilinin,
Sevgililer sevgilisinin mecnunuyum.
Bu tahammülü en zor ayrýlýk,
Takatim kalmadý,
Ey Sevgili,
En Sevgili,
Gönül sarayýmýn baþ tacý.
Gönüllerin ilacý,
Aþýklarýn ifadeye gücünün yetmediði
Aþk deryasýnýn tadýna doyulmayan aþký.
Sensin ey sevgili.
Sensin en sevgili.
Sana kavuþmaktýr,
Cemalinle ferahnak olmaktýr.
Aþk deryasýnda,
Son nefesine kadar,
Aþkýnýzý yaþamaktýr.
Bu fakirin dileði.
Osman Dindar
Ýstanbul 05/08/2010
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.