“-ee haklýsýn valla bilader” “-ne zaman bir adamcaðýz görsem saçý sakalý aðarmýþ!!! rahmetlik babam gelir aklýma aç kalýp doyuran giymeyip giydiren ulaþamadýðý yere bizi ulaþtýrmaya çalýþan” …. “-aman oðlum, koca köyde bir seni kucakladý dövlet, okuluna dikkat et! , öðretmenleriyin sözünden çýkma! güp-güzel okuluna git-gel! , sýký çalýþ!, iyi gayret et görüyorsun iþte ileþberin halini önünde baþka fýrsat yok!, ona göre kurtul!! daha ne diyeyim ki çocuk deðilsin gayri gerisini var sen kendin hesap et sana akýl vermeye ne hacet..” .. “-dedeyin tarlalarý bizi ancak idare ediyor yarýn halalarýn beldi miydi, bana kalaný da siz, dörde beleleceksiniz ben bildim bileli bu kadar iþtee köyün tarlalarý böyüyecek deði(l).. dedeyin tarlasý kaç dönüm dedeyin tarlasýndan kaþ dönüm düþecek seninkilere, beni, kardeþlerini düþünmeyi býrak senden sonra gelecekleri düþün geçmiþi bpþ ver, geleceðe bak benim aklým kýt erer daha ötesine dök-düþün.. ne yaný kolayýna gelirse” …. “-gurtul! senin gurtulman demek, geride kalanlarýyýn, kardeþleriyin biraz soluk almasý demek, onlarýn, onlarýn deðilise bile onlardan sonra gelenlerin çýkýþ yolu demek, yüzümüzün aðarmasý demek..
iki ðün sonura seni evermeye kalksam ne yüzle kýz isteyeceðiz konu-komþudan amma tahsil gibi var mý herkeþ eliynen getirir kýzýný oku da þiþineyin kaz gibi Allah mahçup etmesin gayri ele-güne …
olmadý aðalarda sürü çok ömür boyu didin dur davar peþinde el kapýlarýna kul ol! iþin yoksa benden beter, sonura demedi deme, fýrsat bu fýrsat sonra kaçan balýk büyük olur el yutar sen yutkunursun, dünyanýn ahvali bu! ” ooof! ! off! okuduk da ne oldu…
birde varýsa her zaman tembih ederdi “-hiç bir hizmet için el kapýsýna gitmeyin ama kapýnýza geleni de geri çevirmeyin emme kapnýza geleni de asla geri çeviþrmen olur ki baþka bi umut edecek istemeye gidip yüz sürecek yeri yoktur..