BİZİM ŞAİRLER (Biz bize eleştiri)
BÝZÝM ÞAÝRLER (Biz bize eleþtiri)
Edebiyat þiir dedik toplandýk
Siyaset konuþtuk sað sol saplandýk
Haddini aþtýlar sinir kaplandýk
Milleti unuttu bizim þairler
Hem þiirimizi alýp bastýlar
Gider deyip para saldý ustalar
Sýrtýmýzdan geçti gitti pastalar
Þairden geçindi bizim þairler
Derneði kurdular üyesi olduk
Aylýk haraç veren kölesi olduk
Kale olmadý biz kulesi olduk
Derneði besledi bizim þairler
Yemeye dostunu alýp gittiler
Paralýysa bizi davet ettiler
Menfeati için þair sattýlar
Kula köle oldu bizim þairler
Bir birine aþýk olup yazdýlar
Yediler içtiler koþup azdýlar
Dedikodu yapýp mezar kazdýlar
Bir birini yedi bizim þairler
Kýskançlýk savaþý aldý yürüdü
Bireysel hýrsýmýz gözü bürüdü
Sevgiler saygýlar öldü çürüdü
Yazarken öldürdü bizim þairler
Ayyýldýz söylüyor önce kendine
Zarar verir olduk þiir bendine
Yeter bir olalým kalem andýna
Birlik olmaz oldu bizim þairler
Sözlerim; Yapýlan etkinliklerde siyaset yapanlara, birlik yerine insanlarý siyaseti uðruna bölenlere. Sözüm; Derneklere, þairin þiirlerini alýp deðerlendirerek þaire katký saðlayacaðý yerde, hem þiirini alýp hem ücret talep edip kitap çýkaranlara, þairlerin sýrtýndan geçinenlere. Þairleri bir araya toplamak, birliði saðlamak yerine ayýrýmcýlýk yapan derneklere.
Sözüm; ücretsiz etkinliklere, etrafýndaki yada iþine gelen insanlarý davet edip, gerçek kalemlere sýrt dönenlere, ücretli bir etkinlik olduðunda etrafýndaki insanlarýn haricindeki þair dostlarý davet edenlere. Sözüm; günü birlik aþk yaþayýp, diðer þair dostlarýnýn dedikodusunu yapanlara.
Sözüm; hep kendisini yada bir grubu öne çýkarýp, kendisi dýþýndaki þair dostlarýný çekemeyenlere. Sözüm; Etkinliklerde þiir okuma yarýþýna girenlere.
Sözüm; Edebiyat ve þiir için neler yaptýk, neler yapabiliriz kendimizi ve edebiyatýmýzý kalemimizi nasýl geliþtiririz diye toplantý ve etkinlik yerine þiir okuma yarýþý içine girenlere, göstermelik etkinlikler yapanlara.
Saygýlarýmla
Mustafa Ali AKBAÞ
Sosyal Medyada Paylaşın:
Mustafa Ali AKBAŞ Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.