ZEYTİN KARASI ZENGİNLİĞİM ( AŞK VURGUNUYUM )
çaresizim, ruhumun diriliþine karþý
yürek çarpýntýmýn göðsümü delecek kadar
hýzlý atmasýna ve baþýmý döndürmesi karþýsýnda.
Tanrým yardým et bana,
onca seneler yaþýyor gibi
zanetmiþliðimin gölgesinde
kendimi ve zamaný unutmuþken,
bu ansýzýn çoðalan çýrpýnýþlara
sermaye edeceðim heyecanlar nereden çýktý.
böyle ölü yýllarýmý zenginliðe vuran
duygu fýrtýnasý da ne.
kara günlerimin anýlarýna
hediye mi yoksa avunmak mý ;
adýný koyamadýðým
bu güçlü þeyin dokunuþu
ruhumu kasýp kavuruþu,
niçin beni býraktýn bu yüce duygularýn
o yangýnýna ve de tam ortasýna.
kýzýla boyanmýþ düþlerimi koparýp
özgürlüðün hangi mevsiminde
bu aðlayan yüzü güldürmek istedin yeniden.
hangi dualarým uzandý ki ;
senin ulu varlýðýna,
hüzünle örülmüþ duvarlarýmda
þimdi zeytin karasý bakýþlarýn
sevgi tohumlarý serpiliyor.
tövbeye gömülmüþ
duygularýma aþkýn narin ellerini
uzatan güzellik,
ey ! gün be gün asil varlýðýyla
bütün yeminlerimin gövdesini
çalkalayan hayat bakýþlý kadýným.
kadere ve zamana maðlup olacaðým
o en ihtiþamlý duygu sensen,
ben her acýya feryat etmeden
yýllarca yitip gitmeye
kaybolmaya hazýrým,
dudaklarýmýn arasýnda aþk için
süzülüp kopan her söz,
sana harcadýðým bütün zamanlarýn
tarifi olsun ümidimi tazeleyen
gözleri mavi bakan yürek yangýným.
artýk ben ;
sana tutulmuþ bu kalbi
zamanýn tozlu raflarýndan indirdim,
bir kadýný eþsiz duygularla
sevebilmenin hünerini baðýþlamak
ve bu kara gün devrinde
dönüp duran katillerin ruhuna
aþkýn mührünü vurmak için.
NEVZAT TAÞKIRAN
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.