Mezopotamya adlý tutsaðýn
göðsünde açýlmýþ yarayý
aðýt sesiyle dikerlerdi sevgilim
kir pas içinde adamlar
Fýrat’ýn suyunu içirir
yüzü örtülü kadýnlar
Dicle sürerdi
daha kabuk baðlamamýþ acýlarýna
adý yasak haneleri vardý
kehribar kokusuyla yýkanmýþ
toprak damlarýnda gezerdi kurþun sesi
insanlar kulaklarýný kapatýp
içlerine basarlardý çýðlýklarý
tozlu bahçelerinden
yabancý rüzgarlar geçerdi
uzaklarýn
renkli düþlerini asarlardý tel örgülere
çocuklar gülüþleriyle toplardý bilmediklerini
ki
o yangýn hayatýn
daha kundaktayken dövülen çocuklarýydý onlar
güneþin korkarak açtýðý
kardelen bakan daðlarý vardý sevgilim
karþýsýna kurulmuþ tandýrlarda
buðusu göðe çýkan kutsal buðdaylar yanardý
anacan türküler daðýlýrdý ardýndan
ismi deðiþtirilmiþ haliyle ulaþýrdý batýya
kardeþ halklarýn düþleri çýkardý Cudi’ye
yýldýzlardan barýþ çeker yaðmura verirdi
yaðmur
gözlerden toplanmýþ bulutlara dolar
feryatlar içinde yaðardý çatlamýþ sancýlara
ve karda yürürken
çýkan sese infaz edilmiþti lisaný
zindanlarýnda
insanlýðýn kemirilerek öldürüldüðü
þairlerin taþ duvarlara
týrnaklarýyla þiir yazýp
ozanlarýn ateþlerde yandýðý zamandý
kýrsal acýlarýn dizlerinde
kentsel kavgalarýn çýðlýðýydý mezopotamya
çoban ateþlerinin sofrasýnda
Mem u Zin efsanesi anlatýlýr
Ýnce Memed ile destanlaþýrdý zulme baþkaldýrýsý
aðýr bir yoksulluk içinde
zengin tarihin ezilmiþ yalnýzlýðý olarak
asimile edilmeye karþý hep direndi sevgilim
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.