Su 139-Özlem Hanım Evladı
neyise de.. onu deyodum
o serseliklerimiz, atasýzlýklarýmýz[1],
haylazlýklarýmýz filen…
galmadý gari canýýým
havas olalý beri
hemi deee nassý valla
söz temsili anam olmaycak biþiy bile istesin
takikesine varmadan, derakab[2]!
“hu iþi höyle edersem, evdekinner sevinir” deye
aklýma biþiy gelse, anýnda!
bi hýzmat mý olacak;
seðidelek..
esginki ðibi, böyüklerimi gýzdýrýp tüngüldetcek
sinirlendirecek, güplere bindircek,
canýndan bezdirecek,
evdeki asabiyet gatayýsýný
yünseldecek
bi durum ý ýhh..
gonu-gonþuynan aðýz gavgasý
nize-mize asla!
ve kat’a[3]
olu(r) da o gadak olu(r)
valla bi hanýmevladý oldum evde
mübala(ða) deði
o olur-olmaza sinirlenen,
sinirlenmeð uçu mahana gollayan
köpeðe oþ, tavýða kiþ deyen
ayaðýma bastý deye bücüðü
mýzýldadý deye çocuðu
çitme attý deye beygiri
dengi davþýmadý deye eþþeði
topal eþþek sudan gelinþeye gadak döðen
hiþ bi mahlýka Allah yaratdý demeyen ben
bi(r) nevi halis-mu(h)lis;
“peygamber dölü” oldum çýkdým vesselam
o her þeye zýt[4] geden
çoluk-çocuða het-hüt eden
söðüp-sayýp, silip-süpüren ben
garýncayý incidirin deye
yere basmaya gorkar oldum
elhasýlý kelam; melaike gibi biþiy oldum caným
o zertliðim, o kert-kortluðum filen galmadý
görseniz inanmazsýnýz valla
zevda çekmek öyle biþiy iþdecik..
sanýsýn; çiçekli bi ðözlük dakýnmýþýyýnda
dünna çiçek, güllük-gülüsdannýk bana
bazý-bazý caným sýkýldýðýnda
Özlemin hayalýnýn gülüvürüþü bana yetiyo
bazan da ürüyamda bile ossa;
“-seni mi bekleycen,”
“-kim isderse ona varýn”
“-ben köye gelin olman”
ya(hu)t da
“-anam bili” falan deyiviriyo ya
o zaman bu iþ yatar deye valla deliriyon
sanký hayalý, ga(l)kýp-dutup da
“-bobam bili” dese; her þey tamam
bobasý Özlemi köye verceðmiþ ðibi
emme ben anasýndan gorkuyodum
gorkmak file deði(l) iþin aslý
fellik fellik gaçýyodum ondan
oyusa oldu-bitdi, ðeldi-geþdi
ne garþý garþýya ðeldik
ne yüzünü ðördüm, ne sýfatýný bilirin
ne simam tadýdýk garýca(ðý)za
emme o zamannar çok güna(hý)ný aldým
Özlem olmayan herkeþi
tekerimin öðüne daþ goyan anasý sandým
ben aðþama gadak Özlem’i sayýklayon ya
gece boyu da Özlem hayalýmdan
düþümden getmeyo gatliken
bi de anasý olmadýk zaman
garþýma çýkýyo, aramýza ðiriyo
gan ter içinde uyanýyon
yasdýk yorgan cýmcýlýk
gel de uyu uyuyabili(r)sen
kelp olayýn aklýma da
hiþ bi gözel biþi(y) gelmeyyo
“uykum düne(ði)m gaçýyo”
“zabahlar olmayyo” gardaþ
hele birinde Yýlmaz Güney filimi ðibi
tanýdýk tanýmakdýk bütün deliðannýlar,
sevmediklerim, adam yerine gomadýklarým
dezo(ð)lu, dayolu, emmolu, halolu Allah ne verdiyse
gaçýrmýþlar zevdalýmý
bir ikisine zipledim gamayý
zevdam gannar içinde
ben üsdüne gapaklanmýþýn,
etmen-getmen deye yalvarýyon,
nassý a(ð)layon..
uyanýnca bi(r) bakdým ürüya
baþlarsýn oynamaya
emme onarýn hiþ birini de hala sevemedim
epap olamadým, içim almadý getdi..
nere ðedersem gedeyin
nerden gelisem geleyin
gözlerim Özlemin oluvucaðý yellerde
bi(r) kölge geçivise
bi(r) yaprak gýmýldayvýsa,
irkile-düþüyon
solu(ðu)m daþýyo
Özlem mi.. ý ýhh anasýdýr
yolda sokak da her gördüðümü o sanýyon..
Özleme kim.. kim benzeye bili(r) ki..
Allahýn en gözel niyemeti
O herkeþsen gözel
her þeyden datlý
gýymatlý
gýymatlýýýýmmm
canýmmm..
DÝPNOTLAR
[1] atasýz : ata terbiyesinden mahrum, babasýz çocuklarýn sorumsuzluklarý,
[2] derekap: hemen, derhal, çabucak, çarçabuk, ivedilikle, acilen
[3] kat’a: katiyetle
[4] zýt: ters, uyumsuz
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.