mülteci ...
gözlerinizden
mýsralar çektiðim
Platon eskisi bir edebiyatta kalemim
pencere pervazý
Sokrates geceli kaðýdýn beyazýnda
rengi mühür bakýþlarýnýzýn
sözüm ona þairiyim
ve ayak bileklerinize
bin yýl önce gözlerime ayýrdýðým
Karacaoðlan yiðidi uykuyla geliyorum
düþlediðim denizlerin sýrýlsýklam dokunuþlarý sanýrým
kirpiklerinizin ucuna çizilmiþ yaðmurlar
tuzuyla köklerimi ýslatýþý varya
ah acýsý mavi kadýn
inanýn ruhumun mülteci ayaklanmasýdýr bu
tel örgü arkasýndan
güneþi koparmak kadar onurlu yaðmurlarýnýz
kuþ kanadý
çocuk düþü
anne sütü
baba yorgunluðu kadar güzel yaðmurlarýnýz
acaba
kirpiklerinizin ucuna asýlý duran damlalarý
avuçlarýmýn topraðýna býrakýrmýsýnýz ..?
avuçlarýmda yaðmurlarýnýz
aklýmýn ahþap düþlerini adýmlarsýnýz belki
her ayak atýþýnýz
sarkaç altýna tünemiþ
güvercin sesi olur
solumun alabora özlemine
birde Nazým þiirleri çýkar ansýzýn
saçlarýnýz Farjad’ýn elleri
ve yüreðinizde atar
Golha hüzzamý
hemde çingene gülü diriliðiyle
þimdi bir duman arasý olsun yokluðunuz
tütünü ciðerlerime bastýðýma kýzmayýn
gri bir bulutun rastgele boðuþu iþte
aslýnda öksürdüðüm her anýmda
içme deyiþinizi kulaklarýma yedirdiðimi bilmelisiniz
üzerinden külleri temizlediðim o büyük þairi hatýrlarsýnýz
yazdýðý her þiire bir paket tütün öldürdüðünü sayýn
ben on tane
bu sizi umutlandýrýr belki
umudunuzla gri bulut boðuþu daðýlýr
acýnýzdaki mavilik serilir ciðerlerime
dönüp dolaþýp sokak karanlýðý gecede
firari bir kaçaklýkla
yaðmurlarýnýza geliyorum
önüm ardým saðým solum
kirpik uçlarýnýzdaki damlalar
sorarmýsýnýz benim için yaðmurlarýnýza
eylülün sarýlýðýna ne kaldý..?
bir kadýnýn maviliðiyle düþlemek yaðmurlarý ...
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.