MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Su 116-Yazılı Kaya
İbrahim Çelikli.

Su 116-Yazılı Kaya



bir bayram öncesi týrmanýrken dik yokuþu

Hacýbey "-vahtýn berinde

cingen garýsý çocu(ðu)nu

patiþa(hý)n o(ð)luyunan deðiþdirmiþ



tabi gün gelmiþ çocuklar böyümüþ

cingenin çoparý ilim-irfan derimiþ,

memleket meselelerinden

küffara cenk etmekden ba(h)sederimiþ

patiþah(ý)n o(ð)lu avda

söðütlere bakar, bakar da

"-len boba bu söðütlerden ne ðözel

sepet olur." derimiþ

bobasý patiþaha

faydasý yok her þey eninde-sonunda

aslýna çeker." imiþ



“-de! onun uçun çocuklar,

asalet her bi þeyden önce gelir

siz siz olun aslýnýzdan

asaletinizden vazgeçmen

aslýný inkar eden haramzadedir[1]."



“-“gatraný gaynatsan olur mu þeker

cinsini ..ktimin cinsine çeker” derler”

onun uçu, her attýðýnýz adýmda

atalarýnýzý, sülalenizi[2] gösderdiðinizi

unutman aman ha!

arpa eken, buyday biþmez!

çünkü; akibeti[3] giþi aslýný belli eder”

………

“-söz temsili sizin akrennerinize bakýyon

hepiciðinizi tenzih[4] ederin

tabi hiþ birinizi gastedmeyon

sapan daþýynan guþ avlayannarý mý ararsýn,

yanýndan geþdiði aðacýn dalýný budayannarý mý

yolda belde kedi-köpeg daþlayannarý mý

tehnede gonu-gonþunun

tavýðýna, camýna, çatýsýna daþ atannarý mý

helbet sizin gibi ta(h)sýllý,

okumuþ birine demeyon

neyye derseniz

asil insan ötekinnerden farklýdýr..

bi ðün bile orta mekdebe getmiþ adamýnan

orta mekdebin öðünden geþmemiþ adam arasýnda bile

muazzam fark vardýr

neye dersen;

cahalet iyi deðildir..”



da! köpeðe demiþler ki

“-günde kaþ giþiye daþlanýsýn”

o kesdirmeden bi cuvap vermiþ

ne demiþ?”

..

..

“-ne ðadar ‘gýrýk dölü[5]’ varýsa o ðadak”

onun uçu asalet gibisi bulunmaz, o ðadak

asil adam köpek daþlamaz

gonu gonþunun camýný gýrmaz”



“asalet bi altýnýdý pul oldu,

türlü çeþit insanlara çul oldu

mala tamah edince insanoðlu

kimi pula, kimi kula kul oldu”

baþýmýz önümüzde suskun;

anlatýlan efsaneleri dinlerdik,

hatalarýmýzý, tekrar tekrar gözden geçirirdik,

tavýk daþlamadýðýmýza,

sapan daþýynan guþ avlamadýðýmýza,

ellerin tuðlasýna daþ atmadýðýmýza

þükretdik..

çoktan,

çaktýrmadan atýldý, elde sürüklenen odunlar,

ve Analý-kýzlý’ya atýlmak için

toplanan taþlar

sanki hiç biriktirmedik..



bazýlarýnýn aldýrdýðý da yoktu aslýnda

bazýlarý bu sýkýntýlardan kurtulma

Yazýlý Çeþmeye ilk varma telaþýnda

her birimiz buz gibi soðuk sudan

kana, kana içerdik,



ýslanýrdý iskarpinimiz,

elbiselerimiz,

saçlarýmýz, ellerimiz

yüzümüzü silerdik

ýslanýrdý yenimiz

üç-beþ mezar taþýna

korkuyla karýþýk dua ederdik

böylece,

Hasan Çeþmeden sulanan,

Dýngýdýðýn sulak baðýndan

hýrsýzlýklarý

hýnzýrlýklarý pas geçerdik,







kimileri Cýngýdýk Koyaðýnda dökülür kalýrdý

kimimiz hýzlý yürür

Löpelide arkamýza bakmadan

kimilerimiz koþar köye girerdik

evlerine ulaþýrdý

herkes kendi yolundan

“-mücüde” edilirdik

“sefalar getitirirdik”

hoþ gelirdik

hoþ bulurduk

hoþ olurduk



















































































Eriklerin Yanný’nda karþýlanýr,

manolyayla gelenler

Cýngýdýk Koyaðýnda

Hasan Ali’nin Üseyin’in Goca Armýdý

Löpelide Kösollarýn Garamýðý

garþýsýnda Hacýosmanoðlunun erik aðacý

görmezden gelirler

geçince Gafar’ýn bulut vuruðu eriði

kaðný yolu

amaçsýz, kendini bayýra vurmuþ



















DÝPNOTLAR
[1] haramzade: haram çocuðu, piç, gayrimeþru iliþkiden doðan, zina tohuru

[2] sülale: aile, soy

[3] akibet: eninde sonunda

[4] tenzih etmek : ayrý turmak, onu katmamak, suç ve noksanlýklarý sayýlanlardan saymamak

[5] kýrýk: gayri meþru aþýk, evlilik dýþý iliþki,

kýrýk dölü:gayri meþru çocuk












Yazýlýkayadan dik çýkýþ..
Ortaokul yýllarýmýzda Yalvaçtan Senirkente öðleden sonra giden
saat 13 denilse de kalkmak bilmeyen MANOLYA isimli bir takaya binerdik.. dur-kalk çok oyalanýrdý.. biz çok sarp bu yokuþu týrmanarak, yaklaþýk 15 kmlik yolu, ben hep en arkada kalarak, gece köye ulaþabilirdik.. herkesin bekleyeni olurdu.. ben genel olarak gitmediðim için belki kendiliðimden eve gelirdim.. süpriz olurdu..



Resim için Sn Nuri ÖZTÜRK’e teþekkürler
Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.