MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Su 81-Oruç Ayı
İbrahim Çelikli.

Su 81-Oruç Ayı



demedim bir daha
çok geçmez havlamalar arasýnda
Yan Efenin hep ayný ritmdeki
sözde davul sesi
bana ’gaz tenekesi’ gibi gelirdi
düþünürdüm acaba neden döverlerdi

en çok Sarý Ali’nin uyandýrmasý zormuþ
köyün dýþýndaki evinin yolu çamur olurmuþ
yetmezmiþ gibi köpekler sýkýþtýrýyomuþ
Yanefe yýllar sonra öðrenmiþ ki
“-aslýnda bu gad(i)uðrayasýca kiþir
Sarý Ýngiliz ilambayý yakar
geri yatar
meðrem oruç filene tutmazmýþ

“oyusa ha! aðþamdan bi gandil ýþýdývýsa olacakmýþ”
“ölse ðetse o haklarýný halal etmezimiþ”
“hadi oruþ dutsa yüre(ði) yanmazýmýþ”
“kaþlar tefa sürü köpekleri sýkýþdýrmýþ”

"-uzun cami direk ister
dayanmaya yürek ister
benim karným tokdur amma
arkadaþým börek ister"

Kara Haççanýn Alihsanýn ýrafýðý Çýrak
kandili yanmayanlarý uyandýrýrlar ünneyerek
kimbilir hangi “-abýla” neyle çomaçlayacak
yarým ekmek içinde peynir, yýmýrta,
hatta; katmer, börek
olmadý ýsýtýlmýþ hakkaþlý çörek

þekerim mar ezilecek
süzeklerden süzülecek
uyan memet abem uyan
çok yerim mar gezilecek”










Bizim evde davulcu beklenmez,
babam kurar askerlik hatýrasý, Kütahya Çinisi
duvar saatimizi
çaldýðýnda uyanýrdýk,
elimizde altýndan sýký sýký kavradýðýmýz
peynirli çomacýmýz
soðuk su aþýlanmýþ kekik çayýmýzý yudumlardýk
neden sonra kalkýp,
testilikten davulcuya bakardýk,
günboyu görüp aldýrmadýðýmýz davulcunun
“ramazan oðþamasý”ný marað eder,
ne taraftaysa oraya yýðýlýr
köþkün yýkýlmasýna hayýflanýr
dama koþardýk

“Besmeleyle çýktým yola
Selam verdim saða-sola
A benim Þaban abeyim
Orucun mubarek ola”

Ramazan Bereketi olacak ya,
aklýna gelen, sofrada
her zamanki bulguraþý,
kuru erik hoþafýnýn yanýnda
deri peyniri,
gül ireçeli,
kumpir aþýnda bir kaç bamya,

yer sofrasýnýn etrafýna dizilmiþ olurduk
ve sýrtýmýzdaki örtülerle soðuktan korunurduk
"ö(ð)lenneyin bi direk vurun" derdi dedem,
….. vururduk!
agam a(ð)þamaca tutmuþ
öyle derdi, günahý obalý onun boynuna
aslý olduðunu sanmayon emme,
bana ne!
onun orucu on
benimki öðlene gadar beþ
öðleden sonra da tutarsam delikli para ikibuçuk guruþ

babam hep;
"-ben Akyol’da
ganadýndan yakaladým
çýrpýndý emme goyvumadým" derdi
bunun üzerine benim aklýmda
oruç: semiz bir horozdu sanki
tutamadýðým

“-evel-eveli, hinciki ðibi ne pangalar
takvim veriyo,
ne Salih Zeki, ne Saatli Maarif takvimleri var
emme galkýlýyo,
emme galkýlmayo
hacýdan gelen biri dediydi
biz bi ðün erken bayram ederimiþiyiz
bunu duyunca Kabýþ Musa da
bi ðün sonura bayram ederdi
meðer Ýngiliz cavýrý bunara deyo ku
“siz neyye Osmannýynan bayram ediyonuz”
erken etseler olmaycak ya
onar da bizden sonura ederlerimiþ
Musaya laf annadana gadar
göbeði çatladý getdi milletin
hilale bakarlarýmýþ
iþden-gayýtdan hilale-milale bakan-çeken,
bizçileyin
böðün hanký ðün bilen mi var

bi ðün dellal ünnemiþ,
“-yarýn bayram” deye
yolmadan geldigde öyle
deyividiler
ertesi ðün gedip de
yolmayý bitirceðdik sözde
yolma tarlasýnda (gecelemeye) ðalannar
ertesi ðün çýkdýlar geldiler
kuþluk vahtýnda
da!;
öyle “bayram” etdik

bayram dediðimde
nerde hinciki ðibi
akide þekeri
lokum…
mekke patlaðý
nohut gavurasý
yerine ðöre
guru üzüm

yalan deði beylerin gonaklarýnda
akide þekeri oludu da
millet gapýlarýnda
çizilidi gari görsen
sonura lokum file olmaya baþladý
bakma;
hincikinnerin dönüp bakmadýklarýna”


“-hele bi ðün Çataldepe de yolma yoluyoz
dal öðlenneyin
köy bekçisi Hacý Mamýdýn Osman’mýyýdýn,
kimidin gari bilmeyon
Gýzýldepeden ünneyo
çatlak borazan gibi
bekçi dediðin,
mýhtar dediðin bireþ yönet olmalý deði mi
nekbetin ne dediði de anlaþýlmayo

“- Allah var ya “yonusa köyde bi mukat mý var”
deye pirelendi herkeþ
yangýn filen desek duman tütmeyo
Söðütlüdekinner
“-hökümet böðün bayram deyo” deye
ünnediðini annamýþlar
onnar Garaðuzdakýnnara
onnar Apdal Deresindekinnere
onnar Pýsýlý Bucaðýndakýnnara
onar düzdekinnere,
güneyidekinnere
Çatal Depedekinnere derken habar annaþýldý da…
ikindin geçeni de oldu köyde toplaþýldý
orucu bozduk da
goya bayram etdik.

kimileri güvenip de bozmamýþ
bilenner sormuþlar da
“bayram günü oruþ dutmak mekruh”umuþ
deye obal vermiþ de

mehruh ne? bile mi bildik
emin deðiliz de iþin aslý
bayram mý etdik
yonusa atmýþbirledik mi
bilemedik
gursaðýmýzdan geþmedi
taam lokmasý
mükellef bi zufraya da gurulmadýk
ertesi ðün ederiz deyelek avýndýk
o ðün de zabbahhdan ver elini yolma tarlasý
sayký yaddan yabandan gelenimiz mi olcak




Allah mafaza kazasý-cezasý
çoðu bayram etmektenise
gene bekledi iftar vahtýný
ne ðaldý hunun hurasýnda deye”
“-o ðünner öyleydi iþdee”

“- aman deyen;
getsin de gelmesin eskinki ðünner
ne i(n)san yerine gonduk,
ne çoban,
ne ileþber
ne yanaþma, ne ortakçý
ne ya(ð)mýr yaðardý,
ne ekin biter
ne bit-pire ne hasdalýk geçer

gene de en eyi ðünner bu günner
bi de o esgin ki
gücümüz-guvatýmýz yerinde olsaydý
ne varýdý
gönül Allahdan baþga ne isder

de! hinci ne var de(ðil) mi?
o ðünner getsin de gelmesin be
ne var hincikinnere
o zamannar
“yýl yýldan onbir ðün evel geli(r)” delleridi
öyleynen bilen bilidi
iþi-ðücü bi yanna býrakacaðan
hesabedecen kitabedecen de
ne üsdüme ilazým “adam sen de”

elinen gelen düðün-bayram demiþ
el dutuyosa dut, bozuyosa boz
kefaret ödeyosa da öde
o paþa gönlüyün bilcee iþ”






DÝPNOTLAR

kiþir: þekli bozuk çiçeðini yani dökmüþ kelek, sarýþýn, çirkince aþýrý sarý, yoðun benli sarýþýn.
Kiþir: kýzýla kaçýk sarýsaçlý, havuç kafa (keþir:havuç)
haçça: hatice
ýrafýk :refik, refakatçý, yandaþ, yoldaþ, ahbap, arkadaþ
çýrak: zenaat öðrenmek amacýyla ustanýn yanýnda yetiþen yardýmcý, çocuk,
köyde “Çýrak” namýyla anýlan; (Topal Ismayýlýn Imýz) Ramazan avcý
çomaç: dürüm, sýkma, yufka ekmeðin, arasýnda katýk (peynir, yeþil soðan vs.) konularak sarýlmýþ biçimi
testilik: su kaplarýnýn konulduðu, akan suyun bir olukla dýþaya saptýrýldýðý yan tahta(tahta yaný)larla kapatýlmýþ iptidai kör balkon
köþk : balkon, evin ana duvarlarýndan daha dýþarýya çýkýþ, görüþ alanýný geniþletmek adýna çýkýntý, havalýk,
kumpir / gumpir: patates
aðþamaca / akþamaca: akþama kadar
bizçileyin: 1)bizim gibi, 2)bize göre, bizim tarafýmýzdan bakýldýðýnda.
vaht / vahýt / vahit : vakit, zaman
dal öðlen: güneþin en tepe noktasýnda olduðu zaman, öðle vakti, öðle üzeri
yönet: uygun
vukuat, olay, vaka
goya : güya
obal / vebal: günah
altmýþbirlemek: orucun bozulmasý halinde bir gün kaza(bozulanýn yerine), altmýþ gün de ceza olarak oruç tutulacaðý anlamýnda
taam: öðün, yemek, ziyafet,
sayký: say ki, sanki




RESÝM ufukta çataltepe
KARÞIDAKÝ BOZKIRIN ARDINDA CELEPTAÞ VE EYÜPLER KÖYLERÝ VAR
bir de terkedilmiþ köy Göynücek

boztepenin en saðýndaki yol Alacainlerden baþlayýpköyden geçerek orta en saðdaki Kýzýlgedikden geçerek Yalvaçtaki Antiochea ya giden saint paola (SENPOL HIRÝSTÝYAN ) YÜRÜYÜÞ YOLUnun asýl baþlangýcý Antalya DEMREdedir.

bu resim Gölyeti-Mullapak tepesinden Çekilmiþ olup Davulluyu gösterir.. Aðaçlarýn üstü ile geçen yol Gökçealinin suyoludur.. YAZILI Çeþmeye iner.. Yazýlýkayadan sonra Analýkýzlý (sol ortadaki boz tepeciðinaltý.. o tepecik Yalvaç Müzezindeki KÜP ün çýktýðý yerdir.

Kýzýltepedeki yolun bitimi ile arkada Söðütlü Çeþme ilerisindeki dere de APDAL DERESÝdir.. üst tarad KARAGUZ, KARÞIDAKÝ BOZ ALAN GÜNEYüst taraftakþ yoðun çalýlýk ýn alt tarafý da GÖKÇEALÝDÝR..Karaguz!un üst tarafýda yangýn kulesinin olduðu KIRINBAÞI’dýrresimdeki sol üst köþe de ÇATALTEPE..

zümrüt yeþili için ÞÜKÜR

resim için Sn Nuri ÖZTÜRK’e teþekkür..




Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.