çok þükür; apdasdan namazdan çalmadýk çoluk-çocu(ðu)n terbiyesini eyi verdik nafakalarýna haram garýþdýrmadýk emme eþþeðe çok yükledik, öküze çok yüklendik
aðzý vaaar, dili yok, “aða bu yük çok” diyemedi, “aða acýn”, “aða yoruldum” demedi
“aða yoruldum, yük yükleme” “aða beni yokuþa sürme” annarmýydýk, dinnermiydik deseler de gerþi derlerdi de biz onnarý annayamazdýk emme biz daha yola düþmeden onnar hanký tarlaya gedilceðni bili(r)lerdi
hele o akköpek, sözgelimi odundan geliyosam hanýmý hayadýn gapýsýný aþmýþ.. elinde bi gupa su bekler buludum akköpek uzadýr ön ayaklarýný “aða hoþ geldin” deye bi hormet, seðidir ardýndan hanýma “aða acýkmýþdýr” deye öyle ya gari..
biþiy taha selem versemde, içimin almadýðý adamlarý gapýmýn öðünden geçirtmezdi.. gece gayfadan gelikene aþþa yoldan dolaþýrýdý Üsük Melit, bi tefasýnda daþ atmýþýmýþ da bi de; Deveci duymuþ ki “Goca Fadýma” hasda tabi ne bilsin bi elden bi ele dokdura getdiðini gece gece Deveciyi hayada sokmayo çelenden tünlüyo merdimene dýrmancak bizim akköpek paçasýndan gavrayo yerli Allah salývýmayo zabah zanah bi ün “ibrem emmiii” … “ibrem emmiii” harýmý aþýtlasýnca bakdýk vaziyet kötü.. dedim “Meliit evde yoklar, Fadýmaca bazara getdi dokdura” adam soka(ða) çýkýnca goyvudu ellemedi.. Deveci “-sizin akköpek bana “yengen evde yok” deyomuþ meðerem” deyce(ði)m onnarýn hakgýný nassý ödecez
“gabir ezabýmýz n’olur” asýl mesele Allah baksýn görsün ga(y)ri
o kýldan ince, gýlýþdan kesgince Sýrat Köprüsünden nassý geçecez “-gel bakalým gulum” … "-yalan dünyada nettin" dediðinde ne decez.
“-Amel Defterimizi sol yanýmýzdan verdirme Ya Rabbi Yövmül Gýyamet ’de yüzümüzü yere eðdirme bak! gör! düalarýmýzý geri çevirme salih ameller iþlemek nasib-i müyesser eyle Ya Rabbi’m hak yoldan doðru bildiðin gullardan ayýrma Allahým.”