Zahide
(Kürtçe’den çeviren: Cumali Celayir, Þiir sahibi: Anonim demek daha mantýklý)
Benden uzak duvar diplerinde býrakmýþlar seni,
Söylüyorlar ki evinin yolunu özlemiþsin,
Sac ekmeði,
Daðlarýn karý üstüme yaðmýþ,
Senden uzak ateþ yüreðimi sardý,
Gel, gel de halimi gör,
Senden uzak ne hallere düþmüþüm,
Baðýmýzý, bahçemizi yaktýlar,
Kitabýmýzý tatsýz, katýðýmýzý zehir ettiler,
Ocaðýmýzý söndürdüler,
Çeþme baþýnda adýný sordular,
Kimse yerini söylemedi,
Gözümün nuruna baksalardý,
Orada olduðunu anlayacaklardý,
Yüreðimde olduðunu bileceklerdi,
Elin daðlarýnýn üstünden bana doðru gel,
Gel de halimi gör,
Gel de senden uzak ne hallere düþtüðümü gör,
Gittiðin gün karda izini aradýlar,
Ýzlerini karda deðil, gözlerimdeki yaþlarda gördüler,
Bildiler ki sen yüreðimdesin,
O sebepten senin yerine beni dövdüler,
Görselerdi seni vuracaklardý,
Sen gittikten sonra yüreðimin kaný aktý nehre,
Sen gittikten sonra kurudu kaným,
Sen þimdi dünyanýn diðer ucunda da olsan, yüreðimdesin,
Bil ki topraðýn için, halkýn için daðlarda bu hallere düþmüþsün,
Haksýzlýklara karþý, insanca yaþam için,
Halkýnýn kaderi için, kararan hayatlar için,
Allah’ýn hatýrý için, günahsýz çocuklar için,
Gel, gel de senden sonra neler çektiðimi gör,
Sen gittikten sonra Allah’ý tanýmayanlar kan kusturdu bize,
Ellerimi kaldýrdým dedik ki ‘’Allah’ým sen fýrsat verme zalimlere’’.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.