Agam oðlak güderdi, bazen birlik giderdik çevreden gölgelik yapardý baþýna çiðdem, topalak , kazardýk, kekik de(v)þirirdik taþ yuvarlardýk, taþ yarýþtýrýdýk Taþýnbaþý’nda dik taþlara niþan alýr, ýskalardý “karavana” desem kýzar, tam isabet olana dek; taþ taþýrdým ona kazara onu yenersen an taþý yerine koyar, “-dinlen bireç, gufatýn yerine gelsin” diye kýpramamý yasaklardý beni geçene dek, kaleyi topa tutardý
oyuna dalardýk, ziyana girerdi sürü, koþtura, kovalaya, söve, döve sürüyü bir baþka yere götürürdü suçlu-suçsuz demez eli erdiðine yapýþtýrýr dayaðý söver süpürür gücü yetmezse de aðlardý ortak sýrrýmýz olurdu günün sözde mecarasý kendi yalanýna beni de inandýrýrdý
nedense erken gelmezdi eve, akþamlarý köy giriþinde eylerdi oðlaklarý üstelik karanlýktan, öcüden korkardý, “-korkma” der elimi býrakmaz, sýký sýký tutar koruma bekçisine kýzar, ses çýkmamasý için çanlara ot týkardý.
DÝPNOT aga/aða: Abi, aðabey, (büyük birader) çevre: büyükçe mendil topalak: topraktan kazýlarak yenen yumru niþan almak: dikilen ya da beli bir taþý taþ ile vurmak, ziyan: hayvanlarýn ekili tarla ya da korunulmasý gereken yerlere zarar vermesi eli ermek: yetiþebilmek, rastgelmek, zaman ayýrabilmek eylemek. bekletmek öcü: umacý/çocuk yiyen yada alýp götüren hayali korkunç yaratýk
oðlak çobanlýðý yaparken yuka ekmek arasýndaki deri peynirini, bazar ekmeði ile deðiþip azýðýna katýk yaptýðý gün karar vermiþ, öðretmen yerine "hakim olacaðým" demiþ.. köylü onu hakim belledi gitti.. geçen haftaya kadar.. artýk köyün hakimi yok.. Hakim Sülemen; abim Süleyman Çelikli’ye Allahtan rahmet dilerim..
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.