MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Köy Düğünü 43-Gelin İndirme
İbrahim Çelikli.

Köy Düğünü 43-Gelin İndirme















derken bir baþka öttürülmekte zurna



“-gelini bindirdik ata

yolumuz düþtü hayata

gözünaydýn kaynata

þenola düðün þenola”

þen ola düðün þen ola...



gelin alýmýndan daðýdýrken gelenler

"Allah bi yasdýkta gocatsýn" derler

gayri ciddi þakalaþmalar

gençler arasýnda

bekarlarýn dileði

"darýsý baþýmýza"

diðer biri

“-önþe evlilere ikinci

ondan sonura bekerlere geli sýra

ne de olsa onnar alýþgýndýrlar” dedi



özellikle -kýz evi-nden

kimseler olmayacaðý için

espriler onlar üzerinedir

“-her genþ gýzýn baþýna gelir”

“-az yaþa çok yaþa

helbet gelecek baþa”

“-darýsý görmeyennerin baþýna”



gelin köy dýþýna gidecekse

boynu bükülenler vardýr

"toprak bastý" kesilecekse

iþ bilici "muhtar"dýr



gelin alayýnýn önü birkaç defa

iple kesilir

yol kesenlerle kayýnpeder arasýnda

pazarlýk edilir

gelin köye inecek ise gezdirilir arabayla

ikindiden çýkan cemaata yetiþilir

imam bir kere daha “-amiynn” dedirtir.



düðün kalabalýðý oðlan evine geldi mi

gelin inmez, “inmelik” ister, ineði

damat maðrur,

gelinin baþýna þeker saçar,

daha çok, bozuk paralarý kapýþýr

çocuklar


Aladeli;
para kapan çocuklarý yanýna çaðýrýr

"-al da ðel endeki parayý gadýným bana ver de

ortak olalým,

isdersen de

barýt döðvüreyin ensende"

dirsek, yumruk vurarak damak çatlatýr



“-isdersen tireninen götüreyin Aydýn’a”

tren taklidi yapar takada-tukada

þapada-þupada, patada-çatada

þaplak indirir çocuðun dalýna[1] her defasýnda

sýrtýna çenedine[2] olmadý baca(ðý)na,

olmadý baldýrlarýna



delikanlýlýktan taviz vermez çocuk da

daha delikanlý olamamýþtýr,

aðlamaya kalkarsa



bazýlarý;

ensesinde boza piþirilmesine dünden razýdýr

adam yerine konulmak adýna

hevesli deðildir kimse aslýnda

ama kaderden kaçýlmaz

Aladeli’ye rastlanýlmýþsa

bir de topal Mevlüt’de

merhamet aranmaz

-topal kuvveti-nin

farkýnda deðil belki de

eli bek aðýrdýr valla

ya çatma ya da

çatmýþ bulundun

ses çýkarma

bi de,

gelin arabasýnýn ardýndan

binmeye galkma



Karaççanýn Alisan vardýr

Topal Melit yoðusa






gelin merdivenin baþýnda

döner, eline tutuþturulan;

su dolu testiyi atar

cümle taþýna

yenge gelin odasýný kapatýr

o da bahþiþi alýr.



"-Allah bi yasdýkta gocatsýn" deyip

gelin alýmýndakiler daðýlýr

davulcular,

yabancý misafirler,

birer-ikiþer uðurlanýr.



"yüz görümlülüðü" almadan yüz açýlmazmýþ

“söylemelik” alýnmadan konuþulmazmýþ

kayýnpeder “-söyle” deyip izin,

-söylemelik[3]- vermezse

gelin hasret gidermiþ

daha çocuk yaþýnda

kendi sesine



kayýnbaba gaale almaz çevredekileri

“-ben ona goç verdim goç,

neytceðmiþ ineði”

diye savuþturur yengeleri

gelin besmeleyle,

sað ayaðýný atar içeri



gelin odasýna damat alýnýr,

yüz görümlülüðü taksýn diye

bir kaþýk sadeyað görümcenin elinde



yeni gelin "-sade yaðý hiç sevmem" demiþ

yeni damat bayat tereyaðýný yiyerek delikanlýlýk etmiþ.



oysa sadeyað kapý ardýna sürülecekmiþ

"-geçimleri, dirlikleri eyi olsun" diye

ürüsüm böyleymiþ

sürmek yerine yiyenin vay haline









[1] dal: ense kökü, arka

[2] çenet: kaba et, popo, kalçanýn arka kýsmý

[3] söylemelik: kayýnpederi tarafýndan onunla konuþmasý için geline verilen hediye

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.