Terane 1
Boþtan hoþ
Hoþtan koþ
Kalabalýðý görünce
Dizginsizce coþ
Kurgudaydý sýkýntýsý
Elbet,
Kurgudan olacaktý yýkýntýsý.
Seçemezlik ilkesi
Görece toplum ve halktý
Törece tutkuya, bileþkesi.
Kafasýndaydý kurgularý
Ýkide bir oluþla bu tür vurgularý
Ýncir çekirdeðini doldurmaz
Taþýyanýný bile oldurmaz
Boþlarý seçmiþ
Yeldeðirmenleriyle
Kendisinden geçmiþ
Ahvali bulanýkla batak bahir
Sanmakla kendisini tahir
Böylece mendi darp edip
Gölgeleriyle harp etti
Bendeniz sanki
Hýrsýzlýktan deðil
Aç olduðum için mahkumdum.
Ne dikili sarýmsaðým
Ne sayýlý soðan
Bir þey yapamýyorsam
En iyisi mi, oynamak
Kavramlarý anlamlarý
Birini birine kattým
Dedim
“Þiir okudum hapis yattým!”
Kendimden geçtim
Ben bir heçtim
Dediler, makamý rütbeyi seçtim
Lazým ya oynamak
Boy boy boylamak
Yapýlan ne anlamaydý?
Ne zamanýn ruhu olan iþi bilmekti
Ne uygarlýðýn yolu deðilinden yol, yoldu
“Ýmam hatipli oðlum katsayý kurbaný oldu!”
Suyun tutumu mu?
Huyun tutumu mu?
Ateþle sýnav
Yanmamak demokrasi
Memleket þart
Lakin düþünceler kart
Makamým makam
Sorumluluktan tutulurken yakam
Demokratik katýlým ve kullanýmmýþ
Kamu malýna zarardan
Hiç yoktur alakam
Sanýrsýn ne bir, ne de beþtir cakam
Demokrasi ýþýðý gençlik soldu
Memleketse aðýr abi teraneye boldu
“Kýzým türbaný yüzünden maðdur oldu!”
Etrafa caka
Bilgisizliði saka
Kel alakadan faka
Olmayaný rýfat
Ne gerekti sýfat
Yerli yersiz, terli tersiz
Þöyle bir arzý endam ile salýnmadý
“Eþim türbanlý diye gataya alýnmadý!”
Bederine þefkat
Hederine vayya
Memleket gayya
Sorumluluðu þemme sayya
Baþtaki öksürürse
Ahalisi veremden kýrýlýr
Ayaðýnýn altýný görmezde
Rütbeyi þanla memleket hiçti
“Geziciler, çapulcular camide içki içti!”
Cami ihyasýyla kendisi
Yalancýlarýn efendisi
Lafýný sözünü çeviren
Her nazýma der ki hükümeti deviren
Yalan havadan aðýr sokakta kürüklediler
“Türbanlý bacýmýzý yerde sürüklediler!”
Formatlýnýn sözünü bellediði
Saf ruhu okþamakla ellediði
Boþ ortamý curcuna ile sellediði
Lafýyla sözüyle hiçten sýktý
“Bunlar, camiyi ahýr yapýp yýktý!”
Yan gelip yatmaða alýþtýlar
Þehitler gelince dalýþtýlar
Penguen belgeseli yayýnlanýyordu ya
“Manþetlerle bizi yýkmaða çalýþtýlar!”
Arkamýzda Uludere, gezi ölüleri
HSBC eylemli bölülerini
Yargýsýz infazlarý, Reyhanlý’yý býraksakta
Korku imparatorluðunu yargýdan saðlýyoruz
“Mýsýr ve Suriye’deki halk için aðlýyoruz!”
Ne fýrtýnalar ne rüzgarlar ektik
Heyhat ne gamdý
Göz kendini görmezle tektik
Biz yirmi sekiz þubat döneminde
“Çok büyük acý ve sýkýntýlar çektik!”
Fikir zikir oluþla, bir bela
Kendisi yunmuþ yýkanmýþ sela
Görmezi, duymazýyla her bela
Nerede bir direniþ olsa bende
Toma, panzer, gaz hobisi de artýyor
“Ülkede karýþklýðý faiz lobisi çýkartýyor!”
At gözlüðüydü bir tarafý görüp
Arap geleneðiyle bir tarafý görmemek
Çorum’da, Sivas’ta riddede yaktýlar
Kerbela’da Sýffýn’da baktýlar
Ne çýkardý söylenmekteydi ezber
“Yavrullarýmýzýn ayagýna pranga taktýlar!”
17.12.2013
Rýfat: Yücelik, mertebe, sýfat sahibi olmak. Kiþinin kiþi sýfatýyla deðil, bireyin toplumsal yetkilenmeli sýfatýyla itibari olmasýdýr. Doktorun eþi olmanýz sizin ameliyathanede itibari olmanýz deðildir. Polisin eþi olmanýz sokakta silah kuþanýp silah kullanmanýz demek deðildir. Yine yetkili bir asayiþçinin eþi olmanýz trafiði denetlemenizin, kimlikler sormanýzýn itibariliði deðildir.
Beder: Dýþ, Dýþarý
Þemme: az biraz, bir miktar koklamak ya da tatmak
Mend: onarmak, tamir etmek, düzeltmek, düzelmek, iyileþmek
Bahir: Deniz
Tahir: temiz
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.