EY ŞEYDA-İ DİLBERİM
Ne var ne yok içimde kýyamete sakladým
Ey gülüm gülistanýn bulamadým seni ben
Ey þeyda-i dilberim derde ne dertler ekledim
Derde deva dediler alamadým seni ben
Çeþmi nergiz gözlerin bin bir mana anlatýr
Ýçimde ki deryalar inim inim inletir
Terek olur bazen de hicran name söyletir
Hangi fasýldasýn ki çalamadým seni ben
Þehla güzelliðine deðmesin aman nazar
Yüreðim nasýr olmuþ üstünde paþa gezer
Çið düþünce daðlara þebnem-i gamý ezer
Rüzgara býrakýpta salamadým seni ben
Gecenin buðusunda sarýldým kör fenere
Seni fethetmek için çýktým uzun sefere
Yaradan emri ile yazýlmýþsýn deftere
Aklýmýn zerresinden silemedim seni ben
Gecenin mehtabýnda gözlerine sürgünüm
Kanatlarýmý kýran fýrtýnaya dargýnýn
Tutun Allah aþkýna kollarýmdan yorgunum
Gönül gözün kör oldu çelemedim seni ben
Gönül uçar kafesten giderse tutamassýn
Geceler katran olur üstüne yatamassýn
Güneþ olsan sevdama takýlýr batamassýn
Allah’ýn bir lütfusun bilemedim seni ben
Harun
yýldýrým
Þebnem (havada buhar durumundayken gecenin serinliðiyle yerde ya da bitkilerin üzerinde toplanan su damlacýklarý, çið)
Þehla ( koyu mavi göz )
Þeydai ) tutkun aþýk aþk çýlgýný )
terek ( yýrtýlýr )
çeþmi nergiz ( nergiz gözlü )
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.