DEDEM VE BEN
Aðaydý dedem mazlumu severdi
Heybetliydi
Parmaðýnda taþlý yüzüðü vardý
Ara sýra gözümün kenarýyla süzerdim
Bana baktýðýnda korkar yüzümü çevirirdim
Cuma günleri atýna biner kasabaya inerdi
Kardeþimle yolunu gözlerdik
Güneþ batýmýna yakýn dönerdi
Helvayý çok severdik
O da bunu bilirdi
Aþaðý harmanýn düzlüðünden çýkagelirdi
Sevinçten havalara zýplardýk
"Heyt! deyuslar burda ne iþiniz var!" diye bize kýzardý
"Bacaklarýnýzý kýrarým eve dönün çabuk" derdi
Cömertti dedem
Yavuz atýndan iner
Amcam heybeyi indirirdi
Ninem yoksullara erzaktan pay ederdi
Asmalý çardakta soluklanýr
Aðýldaki sürüye bakar
Tek tek sayardý
Hemen bakýr kaplara su doldurup getirirdik
Dedemin eline dökerdik
Akþam namazý için abdest alýrdý
Namaz bitimi sofra kurulur
Gaz lambasýnýn ýþýðýnda yemeðimizi yerdik
Yaz aylarýydý
Gece Amik Ovasýndan
Gökçedaðýna doðru serin yeller eserdi
Toprak evin ocaklýðýnda ateþ usul usul yanarken
Uzaklardan baykuþlarýn ötüþü duyulurdu
Ýçimi tarifsiz bir korku sarardý
Cesurdu dedem
Demli çayýný alýr sýrtýný hezan*a dayar
Tabakasýndan tütün sarardý
"Þükürler olsun Allah’ým çok þükür"
"Verdiðin rýzýklara" diye dua ettiðini duyardým
Bizlere eski hikayeleri anlatýrdý
Ýnce Memed’i Dadaloðlu’nu Göcebe Avþarlarý
Fransýzlara Kilis yolunu dar eden Þahin Bey’i
Þarkýþla’da dört yýl askerlik yaptýðýný
Suna Gelin efsanesinin ardýndan türküsünü söylerdi
Bir keresinde aç kurtlar sürüye dadandý
Dedem mavzeri kaptýðý gibi
Peþlerinden kurþunlarý saydýrdý
Toprak kokardý dedem
Ala keklikleri çok severdi
Kafesinde besler
Ötüþlerini dinlerdi
Çocukluðumun neþesiydi dedem
Yýllar geçti
Baharlar hazana döndü
Hâk vakî oldu
Ecel þerbetinden içti
Bir daha geri dönmedi dedem
Geride bu güzel anýlarý yâd edecek
Bir torun býraktý
Evet býr zamanlar Dedem ve ben …
Birbirimizi hiç unutmadýk
Hep sevdik...
Bedirhan Keklikci
*[hezan, hezek] 1. Yapýlarda kiriþlerin üzerine yerleþtirilen aðaçlar
(-Amasya) [hezek] : (-Amasya)
2. Tahta yapýlarda çatýnýn tüm yükünü çeken kalýn orta direk.
(Buruncuk *Yerköy -Yozgat; Kötüören *Pýnarbaþý -Kayseri) [hezan] : (*Gürün -Sivas) (-Gaziantep)
*Deyyus kelimesi gerçek anlamýnýn dýþýnda kullanýmýþtýr ..Köy aðzýnda haylaz ,yaramaz ,ele avuca sýðmayan çocuklara ,darýlma ,kýzma anlamýnda düþünülmesini siz deðerli üstadlarýmýzdan istirham ederim .saygýlarýmla ..
Bedirhan Keklikci
Sosyal Medyada Paylaşın:
Bedirhan KEKLİKCİ Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.