birler..onlar..yüzler
birler..
bunlarýn hepsi birdirler
ve birbirine benzerler
ki birbirlerini tanýmalarý bundandýr
birbirlerini ýsýr’a’mazlar
ama iþtahlarý açýktýr gözleri gibi
yani deveyi hamuduyla yutarlar
hýrsýzlýkta bir’inci’dirler
çünkü sinsidirler
ve her minareye uygun kýlýflarý vardýr
kýlýfsýz gezmezler
besmeleyle takarlar kýlýfý
kýlýf dediysem "þey" deðil
onlarýn birledikleri
vallahi benimkiyle ayný deðil
onlar..
zýmparasý ve cilasý güzel kavak aðaçlarýdýr
hele sen bi yaðmur ol üzerlerine ya da güneþ
gör bak o zaman gerçek hallerini
ki bu bakmana bile bir hal uydururlar
ben tren(d)im derler
ve onlar halden hale geçerler
bu hal onlarý kâl ehli yapar
dilleri kavi’dir elleri gibi
iþte bu yüzden onlar hâl ehli ol’a’mazlar
telvin’den temkin’e geçemezler
onlarýn renk vermelerini gösterebilirim istersen
o renkli gözlerle deðil ama
hakka bakan yüzlerle
yüzler..
somurtan güzel yüzler
gülen çirkin yüzler
iç çektiren
of çektiren
ah çektiren yüzler
perdelerin arkasýnda
bir yüzün perdesini yýrtan perdesiz yüzler
iþte bunlar yüzü olmayan yüzsüzler
ki onlar safi süzmeler
bunlarýn evliyasýdýr çok yüzlüler
ve peygamberidir iki yüzlüler
iþte bu çaða yön verenlerdir bu yüzsüsler
yüzlerine bakýn
onlarý tanýyýn
çünkü hepsi
birler.
"o güzel insanlar o güzel atlara binip gittiler"
Ýsli rebi 2013
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.