“-þeyy benim de dilimin ucunda da hani bazarda yað tenikesi çalmýþ da “ben Tokmeciðin ayýsýyýn” deye baðýrtmýþlar ya” “-neyise”
“-o köylü de Arapsaat, Tokiri, Çabýtçý hani… o(ð)lu üþ giþiyi vurdu da idamdan yargýlandý abýkatýn biri daraðacýndan aldý ya” “-yaaa” “-bilisindir Ellezin Apdýlla, Topak mý Toprak mý hani soyadýný deðiþdirmiþ de gazataya iân vermiþ imiþ”
“-eee baþka “-Hakkoðlunun Ramazan o adam gibi bilmen valla musavirperver, yaddan yabandan gelen herkeþe saab çýkar çoluk-çocuk demez aðýrlar bizim köylü Mamaþ’ýn asger arkadaþýyýmýþ emme onun gibi on dene adam eder.. armýt zamaný armýt satmaya güzün deðirmen öðütmeye gederdim herkeþden eveli ðeli eþþe(ði)min yükünü endiri ne lazým geliyo(r)sa hallederdi
sonura Gemici, Danacý, Göde Feyzi, Süne, Heta(ða), Batdiri, Tosili Çöme, Küste, Duduko(ð)lu, Ýmircan Akmemiþ, Götügaranýn Halil, bi de Hacý Sahat var amma adamýn adý hakgatden sahat mý bilmeyon ötekini boþ ver.. haa bi de Garaoðlan, adam bütün çocuklarýný okutmuþ her biri müdür olmuþ”
neree tanýdýðýmdan bile deðil valla, duymuþuyun ya, sayýyon da sayýyon sýrf gaçýp getmesin belli etmeyon emme gorkuyon ya çekip gederse.. daha saycaðdým emme bereket versin,
Feyzi aðbiyle, hayýrsýz Sülemen ðeldiler ayný yaþdayýz da o benden birez týrakalýydýn emme sala(ðý)dýn valla badýnýn teki uluðun önde ðedeni onnarý görünþe barabar sabýsýný ðörmüþ av köpe(ði) gibi bi sevindim ki neredeyse gucaklayýp öpecen gözümde tütmüþ Felek Sülemen,
adam üsdüne çuval devrilmiþ de çuval altýndan gurtulmuþ ðibi soluklandý onnar gelince döndü ðetceðdi Fevzi abi “-hayrola bilader” deye terslendi “-yok bir þey” dedi
yazzýk valla oda mahçýp oldu onnara “-Mehmet Çay Aþaðý Týrtarýn hepiciðini tanýyoru bi de neydi o öteki köy ……..” ben “Göðcelli” dedim “-ha!” dedi “-orayý bide Tok!...”
ben de hemþerimizinen, Feyzi Abey’i tanýþdýrma telaþasýndayýn “-bu abey sizin köyü bi..!” biliyo deyceðdim amma Göde Feyzi bana!, sonura da adama bi baktý ki
ne adamý, ne beni cuvaplamadý sonura gene bana bakdý dik dik ben süt dökmüþ kedi ðibi yutgundum, suþlandým gýzardým-bozardým
“-burda Ýzbartalýyýn denir o(ð)lum ne bilsin elin adamý Göðcelliyi Izbartanýn neresinden derse Yalavaþ dersin zaðýr içinden mi derse o zaman köyünü dersin Okarý Týltarlýyýn Tokmacýklýyýn deyye” dedi valla gýp-gýrmýzý oldum
Sülemen fýrsantýný bekleyomuþ ðibi gafayý yokarý dikdi a(ð)zýný da sonuna ðadar aþdý tavatir iki sahat öyle ðaldý onu güldüm sanýyo maho! .. neçeden sonura biz bu ðarada pýrtýlarý tomafile davþýdýk yerleþdirdik dee o “- ……….. hauufh” deye gülmesini bitirdi
“-Allah eyinliðini versin heþ gülce(ði)m de yoðudu” dedi “.mýný dinini .iktimin ……… eþþe(ði)min anný sakar kendi laðabýný bana dakar” Feyzi Aðbi onada dik dik bakdý da o da susdu bereket versin
tabi o kepicilik aya(ðý)na Öteyüze Arýzlýya ðadar getmiþ ya! aklý sýra hava basýyo eþþolu eþek! içimden “hadi sana bunu sormazsam” dedim
geþmiþ gün, bi sinirlendim amma “-ülen Feleðolu, Göde Feyzi’nin önsýra olur-molur de(ye)ce(ði)n, bana arka çýkacaðýn, beni gayýrca(ðý)n yerde aklýn sýra guyumuzu ðazýyon ha! amma benim elime bi fýrsant geçer” deye gahýrlanýyon “-alacaðýn osun bunu yanýna býrakman görüsün sen iki gözüm öðüme aksýn soracan bunu sana”
bizim o ðüne ðadar dýþarý bi adým atmýþlýðýmýz mý var bi güçcüðüken; Tokmacýða Omarallarýn düðününe ðetdim ýramatlýk ebece(ði)zimin terkisinde bi Aþþamelleyi bilirin onu da okulcaklayýn gezmeye ðetdik o ðadar Göðcelliye Azizin Hasan’ýn düðününde gelin almaya ðetdim dediydim ya agam beni yollamadý herkeþler akýþdý getdi de hala içime dert olur yazýlýgayadan yazýlýçemenin sovuk suyundan ba(h)setti herkeþ analý-gýzlýya daþ atdýklarýndan ah bu agam.. her neyise”
DÝPNOTLAR
çabýt / çaput : bez, parça bez, bez parçasý badý: sümüklü uluk: zeki olmayan (geç anlayan) uzun boylu, salak öteyüz: dað(Toroslar/Gelincik Tepesi)ýn arka tarafý (Afyon) önsýra: önünden, diðerlerine örnek olarak
ARKASI YARIN
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.