“-o ðece köyde ne ðadak isan varýsa Goyupðedengelmezlerde toplaþdýk Goyuð geden gelmeyen Ismayýlý uðurlamaya herkeþlere sarýldý, sarýldý a(ð)ladý a(ð)latdý..
görsen bi Yahudu bilmediði, tanýmadýðý, sarýlmadýðý yoðudu “bi çok selem et köyündehinnere” dedim eller gibi eller gibi sarýldým; eller gibi sanký yýlýn yýlý yolunu gözlediðim deðilimiþ gibi
herkeþi aþýtladýnca bakdým, baþga ne ðeli elimden benim gibi o da, usul yollu, fark ettirtmeden kendim olunþa; aralaþýnca a(ð)ladým gözüm yana yana yüzüm acýya acýya içim gaka gaka bi tahaya ne zamana”
“-geldi ve kaldý dediler gidemedi demediler yoktu gideceði kimsesi
ama burasý; bu köy, onun köyü onun topraðý hincii bir mezer daþý bir de boþa geçen ömrü.. Ismayýl bizim, bizim köylü.. bu köylü”
“Allah gani gani rahmet eylesin nur içinde yatsýn cennet mekan olsun topraðý bol olsun kabri cennet olsun”
“gara perde indi iki gözüme mayýl mayýl bakamadým yüzüne nüzüller mi endi iki dizine gelemedin getdin köye Ismayýl geldin emme gedemedin Ismayýl”
…………… …………
hiþ geleni gedeni olmadý kimselere de mühtaç etmedik Ismayýlý zati nere? kime? nasý(l)? habar verceðdikki acabýnaola cebinde benden aldýðý gardaþýmýn kiyadý yol harþlýðýna yetmeycek gadak bi kiyat-para Irazýn yüzünü sildiði yazma boynunda kibrit gutusu bi nusga sanki kýrksene geþmemiþ desek Ismayýl gözümün öðünde gara bi tümsek Ismayýl..
“beninen barabar a(ð)layan tefterine habire yazan Döndülerin Ýbrem çocuða da hakkýnýzý halal edin Aþaduduya da “Zevda gibi yok” eyi belleyin”
-bitti-
DÝPNOT;
baþýnda beni temsilen okul arkadaþlarým, þair arkadaþlarým memleketteki dostlarým ve onlarýn doktor arkadaþlarý varken Aþadudu 2 yýl önce 90 yaþýnda vefat etti Nur içinde yatsýn, Cennet mekan olsun
Ýsmail Kasým/1970 de vefatýndan birkaç gün önce tesadüfen karþýlaþmýþtým ilk ve son gördüðümdü. bana 50 kuruþ verdi,
“bununla da dondurma al” diye 25 kuruþ daha vermiþti. aldýðýmý sanmýyorum.. o mevsimde dondurma varmýydý? bilmiyorum..
ben de birilerine “gazoz al” derim.
Bütün bu süreçte jest ve alaka ciddiyeti içinde bana yol arkadaþý olduðunuz için candan teþekkürler.
Baþka hikayelerde görüþmek üzere Hoþça kalýn. ……
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli. Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.