GETİREBİLSEM DENGEYE O İKİ KEFEYİ
Gönlüme uzanan
ve perdeleri kapatýp kimseleri göstermeyen sen,
Haykýrmak istedikçe sustuðum,
sustukça da yalnýzlaþtýðým dört duvarýmsýn
Söylemek doðru deðildir ama
ýzdýrabýndan usandýðým bir çilesin
kaç kere denedim
ama sökemedim o kadar derindesin
bakmasan bana ya da görmesem seni ki beni yakan o ateþ közlenmesin
Bir yaným nefret etmek isterse de diðer yaným seni bilir bir tek renk
düþünmek seni
dünyayý iki elle tutmaya denk
hayal etmek senle güzellikleri
o dünyayý döndürmek demek
günaydýnýmdýr yüzümü yýkamadan önce,
seni sevmek
baþka birþey istemezdim ki elimdekinden tutsa teraziyi hep denk
Sevda tek yürekteyse
terazi hiç bir vakit dengeye gelmez
ya heyecanlýdýr gönül sevdalanmaktan
ya da isyankardýr ve þikayeçidir bu yükün aðýrlýðýndan
bir kefesi terazinin böyle inip çýkarken
boþtur diðeri ne sallanýr ne de bir yük taþýr,
öylece durur umursamadan
Ýþte içimdeki uslanmaz hep o dengeyi arar
arar ki rahatlasýn,
tasý taraðý toplasýn ve uslansýn
uslansýn ki binmesin bile bile batacak olan gemiye
bakmasýn boþa haybiye kýymet bilmeyecek gözlere
ödün vermesin vefasýz kalplere ve sahiplerine
Þu devri alemde kazanmak isterim,
beni aþaðý çeken gönüldeki acizliðimi bertaraf edebilmeyi
elimde bir silgiyle
busbulanýk sayfalarý yeniden açýp silmeyi
yaþanmamýþ saymayý sevgisizliði,
yapayalnýz kalmalarý
daha da önemlisi kendime kýzgýnlýklarýmý
umudum artýk bir yerlerde beslediðim;
ama çok uzaklarda, uzak zamanlarda
yine de baþka da olsa bir devran içindedir bilirim teselliye amade birileri
keþke bilsem nasýl çaðýrsam ya da yakýn etsem o uzaklarý
deðiþtirsem dekorlarý,
seyircileri ve sahneyi
koysam diðer tarafa vefayý ve getirsem dengeye o iki kefeyi
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.