Zava Ellaya Mor Alaşımlı Sunu
.
Þuraya bakýyor musunuz benim baktýðým yere
savaþlardan kýyýmlardan þimdi çýkmýþ o diri karanfile
sihirli deðneði var az önce geçen çocuðun
dokununca Akdeniz’den Hazara’ köpüklü yollar kuruyor
Bir gün derin yarasýný verebilse suyun yüzüne
geçmiþ bir gündü o ansanýz bileceksiniz
bileceksiniz kayalarý yýrtan gün eðimindeki sýrrýný ayýn
içini çeker deniz, kabarýp yayýlmaktayken göðün dar kafesinde
ondan aðlamasýný kimse beklemez
Bazý nehirler yataðýnda morarmýþ canlar taþýrken
nasýl da beklenir sessizce
yas bayraklarý yok
aðlayan çayýr müziði de Eleni Karaindrou’nun
Beklenir deyrani bir yüzle daðlardan inecek Ülkeri þarkýn
/
Suyun eski adýný bilsem yazacaktým burasýna . Su’s. Ma
Susunca ürperiyorum ama /
Siz hiç Cizre’ ye gittiniz mi?
gitseydiniz
oturup bir daðýn kýraðý düþmüþ þakaðýna
duymazdan geleceðini bile bile zap suyuna doðru seslenirdiniz
Sevdiðim ey! gitme dur
sensiz ve hiç kimsesiz bu terk edilmiþlikte
bu aðlayýþta
yeni sürgünler veren eskimiþ andaçlarýn saf göðertisini
ve her soluk aldýðýmda sümbül karýlmýþ alaþýmý benimle birlikte çatlayan bu kenti
hatta adýnýn soyluluðunu bize baðýþla..
.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.