MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

ANNA PERENNA II
yitikozan

ANNA PERENNA II



-Bu þiiri, falez yüzlü Akdeniz’in hýrçýn sularýna býrakýyorum...-


Gecenin kandilleri usul usul
Uzaklarda yanarken
Benim payýma zifiri karanlýklar düþüyor
Anna Perenna
Ellerimi sana uzatamýyorum
Ellerim üþüyor

Sen, Akdenizin ölümsüz kraliçesi
Ben Attila`nýn ordusunda bir çeri
Bana görev vermiþ görklü Tanrým
Biliyor musun
Ben büyük sevdâlara adanmýþým
At üstündeyim doðduðumdan beri

Sana bu mektubu Perge’den yazýyorum
Akdeniz kalbimin kýyýlarýný döverken
Ben seni içip sýzýyorum

Bilmem kaç bin yýl önce geleydin diyorum
Dünyanýn tozunu dumana katarken
Üstelik beyaz atým da eþkindi o zaman
Sahralar dar geliyordu!

Ne ki karþýmýzda bir ordu
Kaleler naðramýzdan düþerdi Perenna
Zulmün karanlýðýný güneþ gibi boðardýk

Sana bu þiiri al kanýmla yazýyorum
Akdeniz kalbimin kýyýlarýný döverken
Ben seni içip sýzýyorum

Sensiz bütün zaferler bana angarya...

O zamanlar orada bir küçük koy vardý
Oturur palmiyelerin gölgesine
Kýlýcýmý bilerdim
Gözlerimi senin gözlerinde yýkardým
Gözlerin mavi miydi Perenna

Seni görürdüm sularýn yakamozunda
Uzanýrdým tutamazdým
Güneþ Bakýr Daðlarýna
Alevlenip düþerken
Ýçmiþ gibi bir saðrak dolusu kýmýzý
Esrirdim Bakýr Daðlarý gibi
Kürþat Seddi Çin`e götürürken kýrkýmýzý
’ne iþin vardý buralarda geldin Asya’dan’
kendi kendime sorardým

Perenna!
Sen yokken düþlerimde
Bir incecik çýnardým
Yan avuç süt Gölüydüm, Aral’dým
Gözlerin yoktu gözlerimde
Önüm falez yüzlü bir deniz
Ve daðlarla sýralý ardým
Sarý çöllerde yaðmur gibi
Ýçime sevdâlar sardým

Yalçýn kayalýklara ok atardým, kargý salardým
Roma`nýn süvarilerinden çetindi
Ah benim yeþili yediveren yurdum


Durup durup sahralarda tozuyorum
Akdeniz kalbimin kýyýlarýný döverken,
Seni içip sýzýyorum

Ah Perenna, ah`ýmý al götür
Hangi yüzyýlda yaþýyorsan
Haber de verme, yalnýzca al götür
Bütün tanrýlarý duysun Likyalý`larýn
Zeus’un tapýnaðýný yýkacaðým senin için

Benim tanrým gök tanrýsý Perenna
Yerlerin ve göklerin tanrýsý
Sarhoþ Roma`nýn Bürütüs’leri ne bilsin
Ne bilsin Sezar?
Yapýp yapýp taptýklarýnýzý da bir gün
Yutacak bir mezar

Perenna!
Biliyorum üç bin yýl sonra
Seni bana anlatacaklar
Kara bahtýmýn karasý topraktan birer birer
Çýkarýlan lahitler

Senin daðlarýnda ne yaðmur
Ne kar!
Ne gül, gülizâr!
Benim daðlarýmda
Ya karanfil
Ya sümbül açar
Benim baþýmdan duman çekilse
Çekilmez efkâr


Hatýrlýyor musun Perenna
Sen tanrýçalarla yýkanýrken
Kýzýl tuðlarýn ýþýðýnda
Ben Batý Roma`ya giriyordum
Attila`nýn saðýndaki bendim
Solundaki de Balçar

Güneþin doðduðu daðlarýn ardýndan geliyorduk
Güneþi kovalar gibi, atlarýmýz çatlarcasýna
Ne kargýlarýmýz eðildi bu koþuda
Ne kýlýçlarýmýz girdi kýna

Sana bu þiiri uzaklardan yazýyorum Perenna
Yollar uzun
Vakit dar
Sen okumasan da olur
Bir hilâlin gölgesinde
Okuyacak yýldýzlar


Gözlerin Akdeniz mavisi mi
Çaðla yeþili mi bilmiyorum
Gidip gidip geliyorsun dalgalarla
Daha aþacaðým daðlar var
Perenna,
Daha geçeceðim çaðlar var


Yasemenler açsýn kýyýlarýnda
Sen beni bekle Kibele doðurganlýðýnla
Bir gün mutlaka alacaðým seni
Bilirsin kýlýcýmýn gücünü
Atýmýn yýldýrýmlarla yarýþtýðýný da
Sakýn ha, sakýn
Gözlerini saklama
Benim yüreðim merihteki
Rüzgarlar kadar hýrçýn

Ya sen Perenna, ya sen
Olimpos`un daðlarýna güneþ vururken
Bakýþýn delerken kýlý
Gözlerin bakýr kýzýlý
Ya neden

Yüreðini lirine tel tel baðlayýp
Aðlayýp aðlayýp
Aðlatma

Bozkýrýn harlý yüreði benim iþte
Ýþte yine senin için sahralarda tozuyorum
Akdeniz kalbimin kýyýlarýný döverken
Ben seni içip sýzýyorum




Durmuþ Kaya



na Perenna



--------------------------------------------------------------------------------
Bu þiirin hikayesi:

Sevgili dostlar aþaðýdaki yorum bir baþka siteden alýnmýþtýr, þiirin vermek istediði mesajlarýn daha iyi algýlanabilmesi adýna gördüðüm lüzum üzerine buraya ekliyorum: ’Anna Perenna - Yeni yýl Tanrýçasý. Onun festivali Mart ayýnýn 15 de kutlanýrdý. Romalýlar amnis perennis ’sonsuz akýntý’ kelimesine çeþitli anlamlar vermiþler Belli ki sizin kraliçeniz de adýný bu Roma tanrýçasýndan almýþ..Yüzyýllar hatta binyýllar öncesinde yaþanmýþ bir aþký günümüze þiirle taþýyabilmek büyük ustalýk ister..Ustalýk dýþýnda araþtýrma ve bilgi birikimi de gerektirir..Bunu gerçekleþtirebilmek için gerekli lirik ve akýcý anlatýmý yakalayabilme konusundaki baþarýnýz ortada..Þiirirnizde güzel kraliçanizin hüznünü, yalnýzlýðýný, Akdenizin eþsiz güzelliklerini de fon olarak kullanarak çok güzel yansýtmýþsýnýz..Bir de imkansýz aþk imalarý ile þiire çok hoþ, büyülü bir hava vermiþsiniz.Ayrýca mitolojik öðelerden yararlanmayý da ihmal etmemiþsiniz.. `adýný tanrýçalardan alan kraliçem`` sesleniþi, mitoloji ile tarihin kaynaþtýrýlmasý konusunda güzel bir buluþ..Zaten mitolojik motifler þiire lirik bir anlatým katmanýn dýþýnda içinden çýkýlmaz tarihi gerçeklere de bir tül görevi yapýyor..Bir edebiyat ürünü tarihi belge niteliði taþýmak zorunda deðil elbette.ama; tarihe damgasýný vurmuþ kiþlerin adý geçince en azýndan bu kiþilerin ayný çaðlarda yaþayýp yaþamadýðý konusunda bilgi sahibi olmak için gerekli araþtýrmalarý yapmak ve bu emeði esirgememek gerekir. Bu eser benim olsaydý mutlaka bu çalýþmalarý yapardým..Siz de yapmýþ olmalýsýnýz..Ýþte burada þiirin didaktik yönü ortaya çýkýyor. en azýndan adý geçen kiþilerin ayný dönemin insanlarý olup olmadýðýný merak eden dikkatli bir okur gereken araþtýrmayý yapabilir.Ben okur olarak bunu yapacaðým.Çünkü tarihi detaylarý ile bilemeyiz.. Kýsacasý, þiiriniz için harcadýðýnýz emek ve baþarýlý anlatýmýnýz için kutluyor, farklý bir tarzý denediðiniz için de çok takdir ediyorum..Baþarýlarýnýzýn devamýný diliyorum..’..................... Deðeli gönül dostlarý, yukarýda okuduðunuz yorum deðerli þaire Y. C’ye aittir bildiðiniz gibi... Bu çok deðerli yorumu için sayýn Y. C’ye teþekkürü bir borç biliyorum. Engin kültürü ve mitoloji bilgisiyle bizleri aydýnlatmýþtýr. Þunu açýk sözlülükle itiraf etmeliyim ki, ben bu þiiri fazlaca inceleyip detaylara inmeden yazmýþtým. Sayýn Y.C.nin kaleminden Anna Perenna`nýn kýsa hayat öyküsünü de belgesiyle birlikte öðrenebilirsek bilgilenmiþ olacaðýz... Sevgilerim ve teþekkürlerimle gönül dostlarý, ve, Y. C. ’


Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.