ag
AYYAŞIN MEZARI
Yükseklerden bir rüzgar esip devirdi þiþemi
Ýliklerime kadar sarhoþ oldum.
Bir ayyaþýn mezarýnýn,þarapla sulanacaðýný da,
Bu gece öðrendim.
Rüzgar göz kapaklarýmý(da) kapattý;
Göz kapaklarým birer tabuttu.
Kirpiklerim birer çivi.
Ölüm gözlerime gömülmüþtü
(Ve)
Ölümcül kokular yükseliyordu
Gözlerimden burnuma.
Rüzgar ayaklarýmdan beynime esiyordu.
Elimde bir tek þiþe þarabým yoktu;
Oysa bu gece,
Ayyaþýn mezarýnýn þarapla sulandýðýný gördüm.
….
Kim bilir kaç türkü vardýr yeryüzünde
Ölüm üzerine, sevda üzerine , hasret üzerine
Ben türkülerin sayýlacaðý sayýlarý bilmem.
Ülkeler coðrafyamýn kaç ülkeden oluþtuðunu (da) bilmiyorum
Benim ülkelerimde musonlarýn mevsimi deðiþiktir
Ve benim ülkelerimde
Kar yaðdýðýnda da denize girilir.
Yaþaya bileceðim yeni iklimler arýyorum kendime
Bu gece öðrendim;
Bir ayyaþýn mezarýnýn þarapla sulanacaðýný.
…
Bilmiyorum kaç dostum var
El yordamýyla hissettiðim hayatta ,
Pamuk ipliðine baðlý gecelerimde
Bir dakikasý bin yýl süren kendi iþkencelerimde.
Bilmiyorum kaç dostum vardý
Ayazýn soluðumu kestiði,
Güneþin tam tepede beni seyrettiði gün
Yeni iklimler aramaya çýktým,
Ve ben bu gece öðrendim. Bir ayyaþýn mezarýnýn
Þarapla sulanacaðýný.
Düþünce, yollarýna düþtüm.
Kuyu arkamda iðne elimde kaldý.
Artýk elimde bir þiþe þarapla geziyorum
Karþýma bir ayyaþ mezarý çýkar diye.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.