Gece çekilirken penceremden
Beyaz perdelerim güneþe yüz sürdüler
Sabahýn suskunluklarýný bozarken uçan kuþlar
Serçeler þarkýlarýyla baþladýlar konuþmaya
Akþamýn ayak izleri yýkandý kaldýrýmlardan
Adýmlardan yoksun yollar onlar da suskundular
Birazdan insanlar tenhalýklara tekme atacaklardý
Koþacaklardý boyunlarýndaki geçim telaþýyla
Ýlk vapur yanaþacaktý az sonra Kadýköy iskelesine
Uykusundan uyanmýþ martý "Ya Nasip..! " deyip
Dalacaktý boðazýn derinliklerindeki balýklarýn peþine
"Vira bismillah" diyen balýkçýlar çoktan toplamýþtý aðlarýný
Toptancýlar toplanýrken Kumkapý balýk halinde
Ýki kasa rakýlýk balýk satýldý Ýsmail’in restoranýna
Haydar üç kaðýt lirayý koyarken cebine gülümsedi güneþe
Dört ekmek birazda zeytin çocuklara da simit
Þimdi bu sokaktan gelip geçecek gecekondusundaki uykuya
Nasýrlý eller misinalardan kalma ekmek tutacak kadar büyük
Þimdi kalabalýklaþmaya baþladý caddeler
Gün/aydýnsýz yürüdüler solgun yüzlü insanlar
Suskunluðu bozdu otobüs duraðýndaki bozacý
"Bozacýýýý..." diye baðýrýrken açlýðýn çýðlýðý yankýlandý
Bir yolcuya sardý ilk siftahýndaki bozayý
Kýrmýzý bir otobüsün koynunda kaybolup iþlerine gittiler iþçiler....