BİR SİLİNDİR GEÇTİ ÜZERİMİZDEN 29
elleriyle duvarlarý yokladý
en uygun yer olduðuna inandýðý
bir duvara sýrtýný dayadý
kýrýk kaburgalarýnýn acýsý
canýný yaksa da
unutup
uyumaya çalýþtý
aðzýnýn içi kurumuþtu
boðazý yanýyordu
caný nasýl da su içmek istiyordu
baþka bir arzunuz var mý, Seyit efendi, diyerek
kendisiyle eðlendi
birazdan
kebap ta isterim dersen þaþýrmam
yarýna kadar
bu susuzluða dayanmalýyým
yarýn bir yolunu bulup
suya doymalýyým
sevgili iþkencecilerinden istersin
vermezlerse
bayýlmýþ numarasý yaparsýn
ayýltmak için
kovayla su dökecekler üzerine
iþte o zaman
içebildiðin kadar içersin, diyerek
kendinin kurduðu bu fantezilere güldü
balcý’nýn oðlu Seyit öðretmen
zaman kavramýný yitirdi
kendisi bilmiyordu ama
tam beþ günden bu yana
iþkencecilerin elindeydi
ayný direnç ve kararlýlýkla
konuþmuyor
susuyordu
ve bu suskunluðu da
iþkencecileri
kudurtuyordu
böylece
yapýlan iþkencenin dozu
her gün
biraz daha artýrýlýyordu
sorulan
bilinmek istenen
ve yapýlanlar
hep aynýydý
arkadaþlarýn kimler
nasýl haberleþiyorsun
örgütün yöneticileri kimler
þu cinayeti kiminle iþledin
þuraya neden bomba attýn
gibi suçlamalarý
kabul ettirmek için
hýrçýnlaþan iþkenceciler
sorgudakilerin gururuyla oynamak
kiþiliklerini zedelemek
ve etkisizleþtirmek için
her türlü çirkin emellerini
sorgulananlar üzerinde
uyguluyordu
cop sokmak
üzerlerine iþemek
insan dýþkýsý yedirmek
pisliðe yatýrýlmak
sýradan þeylerdi
aradan birkaç gün daha geçti
ve Seyit gözleri kapalý
sorgulanýrken
ve daha baþka sorgulananlar da
bazen onun olduðu yere
bazen yan tarafta
seslerini duyabileceði yere
getiriliyordu
neler
neler duydu kulaklarýyla
teslimiyetçiler
korkaklar
muhbirler
iþ birlikçiler
ve yok yere iþkence görenler
ve kendisi gibi
sýr vermeyip
direnenler
nice örgütlü devrimciler
kaçýncý gündeydi bilmiyordu
artýk uyuþmuþtu vücudu
bir takým darbeleri
hissetmiyordu
iþkencecilerden biri
çýldýrýp çileden çýktý
Seyit’in bu suskunluðundan býkmýþtý
kendi aralarýnda konuþtular
Seyit,
gözleri kapalý olduðu için
onlarý göremiyor ama dinliyordu
ne yapacaksýn onunla, dedi birisi
tok sesli olan
devrem,
bu orospu çocuðu konuþmayacak
dilini koparýp alacaðým
hiç olmasa
dilsiz olunca
konuþamýyor diye
ben de boþ yere çýldýrmayacaðým
doðru söylüyorsun, dedi diðeri
tok sesli olan
elindeki þeyle
Seyit’in önünde durdu
elindekiyle sesler çýkardý
bir makas
veya bir ustura olabilirdi
elini Seyit’in çenesine atýp
aðzýný açmaya çalýþtý
Seyit
çenesini sýkýca kapattý
diðeri de yardýma geldi
Seyit’in arkasýndan dolanýp
alnýndan tutup arkaya bastýrdý
diðeri de yine
çenesine bastýrýp
aðzýný açmaya çalýþtý
koyduðumun komünisti
þu çeneye bak, açýlmýyor, dedi
burnunu kapat
dedi ötekine
burnu kapanýnca
mecburen nefes almak için
aðzýný açacaktýr
o zaman sallarým usturayý
diðeri denileni yaptý
nefessiz kalan Seyit
mecburen aðzýný açtý
tam o anda
sorgu odasýnýn kapýsý açýldý
Seyit sesleri duyuyordu
iþkenceciler
Seyit’i býrakýp durdular
merhaba amirim, dedi birisi
amir
ne yapýyorsunuz ulan, dedi
bunca zamandýr konuþturamadýnýz mý
sorguluyoruz amirim, dedi tok sesli olan
o elindeki nedir
ustura amirim
ne alaka
ne yapýyordun onunla
amirim,
konuþmuyor orospu çocuðu
ben de iþe yaramayan dilini kesecektim
amir sesini yükseltti
yuh, yuh yani, dedi
adamýn diri diri dilini mi kesecektiniz
ulan baksanýza
zaten adamý ne hale getirmiþsiniz
ölmekten beter etmiþsiniz
çýkýn, çýkýn
gözüm görmesin sizi
çýkýn dýþarýya
ikisi de dýþarý çýkýp
demir kapýyý kapattý
amir
Seyit’le baþ baþa kaldý
yumuþak bir ses tonuyla
Seyit kardeþim
fazla zamaným yok benim
bu orospu çocuklarý
her an girebilirler içeri
kýsa ve öz konuþacaðým
sana yapýlanlara dayanamayýp
içeri girdim
þimdi devir asker devri
bizler de korkuyoruz
ve kendimizi belli etmiyoruz
ben Varto’luyum
eski POL-DER’liyim
okuduk amir olduk ama
askere karþý gelip
ses çýkaramýyoruz
üstelik etrafýmýz muhbir dolu
kimin ne olduðunu bilemiyoruz ki
konuþmazsan eðer
bu orospu çocuklarý
seni öldürürler
hiç olmasa
bir iki sorduklarýna cevap ver
yalandan
uyduruk
bir iki isim söyle
adam falan öldürmedim ama
bir iki bombalama eylemine katýldým
falan de
ve kurtul buradan
þimdi çýkýyorum ki
benden þüphelenmesinler
Burhan benim adým
bir þey olursa
onlara söyle
seni bana getirsinler
dediðim gibi
at birkaç yalan
kurtul buradan
yoksa sað çýkarmazlar bana inan
ben þimdi çýkýyorum
sana kötü þeyler yapmasýnlar diye
arada bir
habersizce buraya geleceðim, diyerek
çýkýp gitti
demir kapýnýn sesi duyuldu
az sonra
iki iþkenceci
yeniden iþe koyuldu
DEVAM EDECEK...
Sosyal Medyada Paylaşın:
Hüseyin Akdemir Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.