SIR
Bu bir aþktý, bir güzellikti bu.
Güzellik ile aþkýn paralellik prizmasý
Bu güzellik,
Cihaný gösteren bir ayna;
Bu aþk ,
O aynanýn cilasý
Güzellik olmasa aþk ortaya çýkmaz;
Aþk olmasa güzellik yüz göstermez.
Aþksýz güzellik bayaðýdýr;
Güzellik ise aþk pazarýnda mezat,
Ýþte Nalan,iþte Rýza.
Rýza, rahatý artýran bir sýrça kadeh;
Nalan onun saf þarabý.
Rýza nýn olgunluðu Nalan dan;
Nalan ýn dilberliði Rýza dan.
Ýki bedene bir gerçek;
iki surete bir ruh.
Bu bir aþktý, bir güzellikti bu.
Bir sýr idi bu,
Öyle birsýr idi bu,herkese aþikar olmayan
Buydu Nalan ý perilerle tarttýran,
Hurileri kýskandýran
Buydu canýna Rýza nýn cemal ateþini vuran,
Bela da buydu, yangýn da.
Dert ile aðlayan da bu,derde salan da
Çaresizlerin çaresi, hastalarýn merhemi;
O’ydu yeðane dert ortaðý,
O’ydu her kapýyý açan ve kapayan,
O’ydu suretleri ve canlarý bilen.
Her þeye hakim olan O;
Her þeyi takdir eden O;
Her þeye rýza da O’ndan;
>La> ve >Ýlla> nýn sahibide O...
Var edende ,yok edende O...
O, yeðane sýðýnak;
O, biricik sevgili
O’ydu Nalan ile Rýza nýn yazýsýný yazan.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.