ağrıcı dükkanı (b)
tarih fi deðildi
dar çeperli muamma kuyusu aðzýma düþmüþtü pi
sayýsýzca bölüyordu köksüz köpekleri
iki adet öykü çýkarýyordu azý diþlerimi
ilki istanbul beyefendisi diþ hekimi hayri
her dem mütevazi kiþiliði/
kadim dostum þair hayri’ydi ikincisi..
aynalarýn parlak siyahtý sýrlarý
henüz genç yansýtýyordu gecenin imkânlarý
bir aþka bir hüsnü belâya koþuyordu
gümanlanmýþ duygumun cilâlý týrnaklarý..
sefil sevmekti umarý gözlerimin
cep kere delikti bahtý genlerimin
sevdanýn sen karasýyla eþ vakitler gecenin
þakaðýmýn uðultusunu silerdi bembeyazdý ellerin
nükseder diye acýsý kalbimle diþlerimin
ýþýktan halýsýný çekerdim tanyerinin
cayardý gün/sýzýyý doðururdu gölgeme güneþ
dar atmýþtým avcuma koþar adým aðrýsýný
kaldýrýmlar ýsýrdý rüzgarýmýn saðrýsýný
kavuþmanýn elemli heyecaný kaybetti sokaðýný
ardýmda býrakmýþtým aðrýcý dükkanýný..
pür telaþla nihayetler döküldü avluya
acýlarý çakýþtýrmak zordu randevuya..
görmüyordum galoþlarý kutusunda yoktu neden?
aklýmýn steril eþiðinde bir çýðlýk/dondu beden
koltuk öcüsünün dev eliydi aðýzýma giren
susturmuþtu içimde aðlayan bebeði/âniden
mahçubiyetin kolunda tebessümler seðirtiyordu/önümden
düþüncemin eðrisi zamanýn son ucuna melûl bakýyordu ki
cebinde/naif þair si mgesi emektar kalemi
somutlanýyordu beyaz gömlekli silüeti
ahraz yaktý gözlerimin çekinser ýþýðýnda düeti
diþim sürçtü bulamadým þah damarýnda sýr kafiyeni
bilirmiydin renk çürüðü gizlenmiþ duygularýn yerini
þefkat parmaklarýn silermiydi yüreðimin terini
ve hangi acý daha kolay kesilirdi bileklerinden
anlayýþ abidesi sezmiþti sitemimi
tümcelerin pýrýltýsý sessiz akýyordu býkmadan
güven katkýlý sevecenliðin zarif dudaklarýndan
kocaman bir dostluk dolusu sözden gümüþler zerketti zihnime
aðustos böceklerinin seslerine karýþmýþtý ruhumun pasý
bir nebzesi kuþluða emanetti sevdam aðrýsý
merhaba’nýn son kelamý öykümeydi çaðrýsý
//yaþamak; umudun rengini örtmekti eylül üzerine
hayat çitinden atlayýp girdi düþümüze topal bir çekirge
musallattý
oburca yenmiþ ama yenik düþmemiþ benliðimize
ve koyverdik kaygýnýn iplerini hüzzam denizine
varsýn bizden sonrasý tutsun gönüle mündemiç yasý
tekrar hoþgeldin aðrýcý dükkânýnýn isim babasý//...
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.