GÖÇMEDEN BİR DAHA GÖRSEM
GÖÇMEDEN BÝR DAHA GÖRSEM
Þakalaþýp kýrdýðýmýz, Kör Ayvaz’ýn hotiðini
Topraklara kardýðýmýz, Havuza’nýn patiðini
Saklambaçta sardýðýmýz, Kel Ýrza’nýn Fatiðini;
Kendimi sýlama sersem, umutlarým yitmeyecek
Göçmeden bir daha görsem, gözüm açýk gitmeyecek.
Her gün gidip geldiðimiz, düðerlinin gediðini
Komunu beklediðimiz, kolik geçi gýdiðini.
Lezzetiyle bildiðimiz, gýndirinin hediðini
Tarlalardan hasat dersem, köv burnunma tütmeyecek
Göçmeden bir daha görsem, gözüm açýk gitmeyecek.
Dolabýmda sakladýðým; çaðalarýn potiðini
Uzaðýnda yokladýðým, þýmartýlmýþ kutiðini
Kumunu ayýkladýðým; tuzlu, tuzsuz kýttiðini.
Nohutlara yolluk sersem, hasret yardan itmeyecek
Göçmeden bir daha görsem, gözüm açýk gitmeyecek.
Gözden yaðýp, teni bulan; mendillerin sildiðini
Yeþil iken, al al olan; dolmalýk o býldiðini.
Adý gibi balla dolan, þakka þakka dildiðini
Bal armudunu da yersem, damak tadým bitmeyecek
Göçmeden bir daha görsem, gözüm açýk gitmeyecek.
KADÝR DURAK
(LEBÝDERYA)
ESER YAZARA ADINA TESCÝLLÝDÝR
KAYNAK GÖSTERÝLMEDEN YAYINLANAMAZ
GÖÇMEDEN BÝR DAHA GÖRSEM ÞÝÝRÝNDEKÝ KELÝMELERÝN ANLAMLARI
((( ÞÝÝR YÖRE (ARAPGÝR) AÐZIYLA YAZILDIÐINDAN DOLAYI KELÝME ANLAMLARI
YAZILMIÞTIR )))
Hotik: Beddua
Patik: Patates
Ýrza : Rýza
Fatik: Fatma
Gedik: Ýki kaya arasýndaki dar geçit
Kom : Küçük baþ hayvanlarýn barýnaðý
Kolik geçi: Boynuzu olmayan keçi
Gýdik : Oðlak
Gýndiri: Buðday çeþidi
Hedik : Buðdaydan yapýlan bir kuruyemiþ türü
Köv : Köy
Çaða : Bebeklik dönemindeki çocuk
Potik : Bebek ayakkabýsý
Kutik : Köpek
Kýttik : Leblebi
Býldik : Domates
Þakka: Bütünden ayrýþtýrýlmýþ parçalarýn her biri
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.