Bitmeyen Şarkımsın.. Yeni Edebi Akım (GÜLCE- Akrostik) MeralaAdak
Bitmeyen Şarkımsın.. Yeni Edebi Akım (GÜLCE- Akrostik)
(B) ir geçmiþ zaman eki dilde eski sevdalar N(Ý) cedir bülbül ötmez virandýr bütün baðlar Bi(T) er kokusu güllerin dökülürken yapraklar Gel(M) ez artýk ne hazin çok uzaktýr ufuklar Seyr(E) dalarýz maziyi sararmýþ resimlerden Hüznü(Y) le sarsýldýðýmýz aþklar hangi mevsimden Geçmey(E) cek sandýðýmýz yýllar uçup giderken Bitmeye(N) bir þarkýdýr þimdi o hatýralar
SaygýdeðerHocam Mustafa Ceylan’ýn Bitmeyen Þarkýmsýn Þiirim hakkýndaki deðerli görüþleri ve bu tarz hakkýnda ki açýklamalarý için kendisine sonsuz teþekkürlerimi sunuyorum.. Mustafa Ceylan; Iþýðýnýz hiç sönmesin..
Meral Adak..
Mustafa Ceylan/ Yeni Edebi Akým GÜLCE nin ÖNCÜSÜ..
AKROSTÝÞ; Bir þiirde verilmek istenen mesajýn MISRA BAÞIndaki HERFLER ile verilmesi esasýna dayanýr. AKROSTÝK ise; Mýsra baþýndaki mesajýn mýsra baþýnda deðil de, düzgün ve düzenli bir þekilde mýsra içinde gizlenmesidir.
Meral ADAK; ((BÝTMEYEN ÞARKIMSIN))) mesajýný þiirinin mýsralarý arasýnda yukarýda görüldüðü gibi, büyük HARFlerle de iþaret ederek ortaya koymaktadýr. Bu tarz, GÜLCE EDEBÝYATAKIMI’ nýn önerdiði 19 deðiþik þiir türlerinden birisi olan AKROSTÝK türüdür.
AKROSTÝÞ veya GÜLCE’ nin önerdiði AKROSTÝK, özellikle ORTA ASYA’da SÖZLÜ EDEBÝYAT DÖNEMÝ’nde ÇÝN KAYNALARI’ndan edindiðimiz bilgilere göre, MISRA BAÞI KAFÝYECÝLÝÐÝ ile birlikte gayet mahirane bir þekilde bizim ulusumuz tarafýndan kullanýlmýþtýr. Turfan Kazýlarýnda ve halen Britiþþ Müzeum ve Berlin müzelerinde bulunan Uygur eserlerinde ki bunlarýn transkripsiyonlarý yapýlmýþ ve þiir kaynaðýmýza baþta Reþit Rahmeti ARAT tarafýndan ve çeþitli araþtýrmacýlar tarafýndan kazandýrýlmýþtýr. Bu çalýþmalar; A.Von Gabain(Alttürkische Grammatik’de transkripsiyonu, Reþit Rahmeti ARAT(1959-Eski Türk Þiiri) ,Þinasi Tekin(1969) ve en son olarak da, metin bakýmýndan Ahmet B. ERCÝLASUN(1985) ,F.Sema BARUTÇU(1994) ve Gerhard Doerfer tarafýndan iþlenip yayýnlanmýþtýr. Dememiz o ki; Türk Þiiri köklerini bin yýllar öncesine uzatarak MISRA BAÞI kafiye yapýsý ve akrostiþi-akrostiki mükemmel olarak kullanmýþ ve kullanmaya devam etmektedir. Adýný bilebildiðimiz ilk þairlerimiz ÇUÇU ve APRÝN ÇOR TÝGÝN’in ruhlarý þad olsun ki, onlarýn ýþýklarýný meþale yapan günümüz Türk Þiirinin gerçek sevdalýlarý yollara düþmüþler ve GÜLCE EDEBÝYAT AKIMI adý altýnda çalýþmalar yapmaktadýrlar.
Meral ADAK, GÜLCE’ nin öncülerinden... Bu AKROSTÝK de onun bu geleneði hakkýyla yürüten, hattâ mýsralarýný i mgelerle de dokuyabilen bir þair - bir öncü olduðunu ispat etmektedir. Tebrikler...
Mustafa Ceylan.
Sosyal Medyada Paylaşın:
MeralaAdak Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.