Þairin Sustuðu Makam
Koyu ve aðýr bir uykudan firar ederek
Saman kaðýdýna zamanýn kaydýný tutana
Alnýnýn tam orta yerini niþanlayýp
Þair yaftasý vuruyorlar
Ýçine hüzünleri týka basa doldurup
Anlamlý anlamsýz sevinçleri es geçerek
Akli ve nakli delilleri de
En vasýfsýz vakitleri bile
Fark ettirene
Sen þairsin diyorlar
/
Þimdi ben bir þiirin þavkýna oturup
Kendime gelsem
Sonra ayet ayet söylenip yaratýlarak
Kaderimi seyretsem
Ýçinde kederlenerek isyan büyütüp
Sonra gafil olup nisyana düþtüðüm
Meyus kaderimi
Þiire konu olabilir miyim
Bilmiyorum
/
Göðün zaptiyeleri
Görkemli bir kelime fýsýldandýðýnda
Üzerine üþüþenleri
Eþeleðe konan gibi üþüþenleri
Yeni bir ayetle kiþelediðinde
Þiir bitmiþti
Yer delinip gök çökertildiðinde
Su damlalarý ayna deðildi
Gerçeði ayartana
Kabe kendi duvarýna
Asýlana ayna deðildi
Þiir en sevgili olana
Çevirdiðin de yüzünü aðartarak
Ancak aðlayabilirdi
Arlanarak ve anlayarak
Söylenen gerçeði
Ve Kabe dinleyebilirdi
LEBBEYK* ettiði Allah’ýn kullarýný
El ayalarýný açarak istilam** eylediklerinde
/
Her þiir bir hüznün mukadderatýný
Muhaciri olduðu gönle akarken
Hiçbir müstekbire aldýrmadan
Ama sevmenin her haline eðilip bükülerek
Eriyip eriterek sözcükleri
Sundurmaz mý sevgiliye
Ve baðýþlanmýþ bir geleceði
Uzletin riskini göze alarak
Harelenip kendi sesiyle
Haykýrmaz mý
/
Yol ibresini çevirdiði yerden
Bir yön peydahladýðýnda hislerinden
Gövdesiz deðildir artýk kelime
Gölgesiz ve gönyesiz deðildir varlýk
Bir þiire çaðrýlýp
Heyecanla söylendiðinde
Azatlýk bir dünden
Yaratýlmayacaksa yarýn
Hala yahþi bir umut varsa gerçeðe dair
Þair sustuðu makamdan
Konuþabilir…
* LEBBEYK:Buyur demektir
**Ýstilam: Tavafa baþlarken ve tavaf esnasýnda her bir þavtta Hacer’ül Esved’i selamlamaya verilen isimdir.