MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

KİTAPLARA VEDA (6)
S / ÂYE

KİTAPLARA VEDA (6)



,,Sâdýk yârim topraktýr’ demiþ âmâ hemþehrim
Yanýlmýþsýn Veysel’im; kitâptýr sâdýk yârim

Onlar iç âlemimde, âdetâ mâh u mihrim
Bir lahzâ oluverdi, onlarla koca dehrim

Kitaplarýn rengine, boyandý rûhî çehrem
Ýktisâb-ý hikmettir, kitaplardaki behrem

Zâhid bir hâdimiyim, kitap tapýnaðýnýn
Bir tozu olamadým, Hýzýr’ýn ayaðýnýn

Kitaplar penceredir, kâinata açýlan
Iþýk hüzmeleridir, tâ içime saçýlan

Cehlin yarasalarý, ilmin nûruna düþman
Üflemekle de sönmez, vuran âftâb-ý imân

Bazý kafada kitap, âdetâ sert bir tuðla
Dolaþýyorum sanýr, baþýnda hafif tuðla

Onlar kitaplarýyla, tuðladan duvar örer
Týmarhanede gibi, içinde yaþar gider

Ne dýþ dünyayý görür, ne de kendi içini
Ýlimsiz kafa taþtýr, sanmaki süslü çini

Ortaya fikir atar, bir karpuz kýrar gibi
Ham çýkar fikirleri, bembeyaz kar gibi

Benim kafatasýmýn, dört duvarý camdandýr
Ýçindeki þu aklým, Yedi Kollu Þamdandýr

Nûr-u imânla yanar, içimdeki menora
Kitaplar atýp yaktým, içimde doðan hora

Kitap güneþi vurur, fikir çiçeklerime
Aklýmýn gözyaþlarý, düþer eteklerime

Kafatasým aklýma, âdetâ sýrça saray
Alnýmda tulu eder, ýþýðýyla nurlu ay

Düþünen herbir akýl, ince bir prizmadýr
Kafada hayelgücü, ruha dev plazmadýr

Kýzým olsaydý eðer, kitap ona çeyizdir
Bir sandýk kitaptan, herþey daha nâçizdir

Okumak, beyinlerin yegâne jimnastiði
Kitab, tedâvi eder, toplumsal spastiði

Soner Çaðatay 20.Kasým. 2010 /Wuppertal

Kelimeler:
mâh u mihr: Güneþ ve Ay
dehr: Yüzyýldan daha uzun bir zaman dilimi
behre: Pay veya hisse
âftâb: Güneþ
tuðla: Baþa takýlan tüðden baþlýk
Yedi Kollu Þamdandýr: Menora (Ýbranice: מנורה), Kudüs Tapýnaðý’nda ve Çadýr Tapýnak’ta (Miþkan)(Ýbranice: משכן) zeytinyaðý ile yakýlan Yedi Kollu Þamdan. Yahudilerin en eski sembollerinden biridir. Musa’nýn Sina Daðý’nda gördüðü Yanan Çalý’yý si mgeler. Resimde görünüyor.
Menora (מנורה): נורה (nora) kelimesinin baþýna Arapça’daki mim (م-מ) ön eki getirilerek Menora (מנורה) þeklini alýr. ,,Nûr’’ kelimesiyle ,,nora’’ kelimesi aynýdýr ve ayný anlama gelir.
hora: Pehlevi dilinde Güneþtir
sýrça saray: Camdan saray
nâçiz: Deðersiz
spastik: Beyin zedelenmesi yüzünden kaslarý kasýlmýþ kimse.



Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.