Şarap/nel
insana giydirilen tanrýsal bedenin
kuþ tüyü aðýrlýðýdýr þiþemdeki sevda / tartan bilir
ölçülemez düþmedikçe kadehe
mezesi ayrýlýk olunca akþamýn
kýrar filizlerimi yaramaz bir çocuk
üzümsüz bir asma kütüðü olur muhabbet
köpek bile iþemez artýk dibine
þarap kana karýþmalý bu þiirde
ya da þiir þaraba
ateþ taþýyor her damlasýnda üzüm suyu
yakmak için tabularýn soyaðacýný
kutsal kitabýn üçünde sürdüðü iz
karartýlýyor bir softanýn sakalýnda
insanlýða öykünen antik çaðlarýn
su serinliði muradýdýr asmadaki yeþil / sarkan bilir
içilemez eriþmedikçe eylüle
mezesi sevgili olunca þarabýn
vaha olurum kurumuþ küplerde
tutun / bitmesin artýk gece
þarap tene bulaþmalý bu þiirde
ya da þiir þaraba
durmadan dönüyormuþ dünya
neye yarar ben ayrýmýnda olmadýkça
iki kadehlik bir yardým bizimkisi
daha hýzlý dönsün diye dünya
bir iliþkisi olmalý üzümle insanýn
ne anlar nuh’un keçisi deðerini
þeytansa mollanýn çekindiði / korkan bilir
aynaya baksýn da görsün þerrini
mezesi muhabbet olunca kadehin
söz inci olur dökülür sabaha
susun / inlesin neþeli þarkýlar
çekin þu þiþenin pimini
patlasýn artýk sabýrsýz mantar
þarap kana karýþmalý bu þiirde
ya da kaným þaraba...
Temmuz, 2008 /Ýzmir
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.