Bir kuru çiçek alýyorum sana Bilirsin inceliklere gücüm yetmez Aslýnda bu iþlere fazla para gider iþime gelmez Ve bir çiçek getirdim sana Ölü taklidi yapan bir kelebeðe zakkum çiçeði söz verdim Çiçeðin güzel görünüyor iþte idare et Kuru bir çiçek getirdim sana Canlý bir çiçek getirseydim eðer Yine kitabýn mitabýn arasýna koyup kitabýn kalitesini mahvederdin Ama bu olmamalý… Olamamalý. Hatta olamamamalý... Zahmet etme artýk… Kurtuldum iþte en sonunda iki saat aldýðým çiçeðin dilini çözmenden Hay ben o çiçeklere anlam yükleyenlere bir þey demeyeyim… Ýçimde kalacak ama neyse… Ah ben sana hiç sulu çiçek getirmedim ki… Ve kesemin boynu bükük Gülün kýrmýzýsý yerine Yüreðimin kýrmýzýsý yetmez mi???
( Yýrttýnýz çiçek almaktan benim sayemde… Bu þiiri okuyun. Aslýnda bu þiiri okursanýz yeni birini aramanýz da muhtemel olabilir. )
Sosyal Medyada Paylaşın:
AKŞAM GURBETÇİSİ Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.