MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

YILDIZLAR VE ÖĞRETMEN..
ocakbey

YILDIZLAR VE ÖĞRETMEN..


YILDIZLAR VE ÖÐRETMEN
Yazar Arif Ocakçý OcaKBEY Yazarýmýzýn Diðer Eserlerini Okumak Ýçin Týklayýnýz

BEN YILDIZLARI TUTAMAM
ELLERÝM ÜÞÜR ÖÐRETMENÝM

Sen önce ellerimi tuttun
Ellerim kalem tuttu
Seninle öðretmenim
Kalem tutmayý
Sevmeyi öðrettin bana.

BEN YILDIZLARI TUTAMAM.
ELLERÝM ÜÞÜR ÖÐRETMENÝM.

Sen önce ellerimi tuttun
Vataný ulusu, sevmeyi öðrettin
Seninle yaþadým
Yaþadýðýmý anladým
Sevdiðimi anladým.

BEN YILDIZLARI TUTAMAM
ELLERÝM ÜÞÜR ÖÐRETMENÝM.

Bir ölünün diriliþi gibi
Bir canlýnýn doðuþu gibi
Seninle yeniden doðdum.
Bilgiydin sevgiydin
Güvendin benim için.

BEN YILDIZLARI,TUTAMAM
ELLERÝM ÜÞÜRÖÐRETMENÝM.


Arif Ocakçý OCAKBEY


YILDIZLAR VE ÖÐRETMEN..


GÜLNARA ALIYAR KIZI -80.69.54XXX 8/2/2006 7:19:44
Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim,
Ellerim üþüyür.

Sen evvel ellerimi tutdun,
Ellerim qelem tutdu
Seninle müellimim.
Qelem tutmaðý,
sevmeyi oyretdin mene.

Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim
Ellerim üþüyür.

Sen evvel ellerimi tutdun,
Veteni eli sevmeyi öyretdin.
Seninle yaþadým,
yaþadýðýmý anladým
sevdiyimi anladým.

Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim,
Ellerim üþüyür.

Bir ölünün dirilmesi kimi,
Bir canlýnýn doðulmasý kimi.
Seninle yeniden doðuldum.
Bilik idin,sevgi idin
Cüven idin menim üçün.

Men ulduzlarý tuta bilmerem müellimim,
Ellerim üþüyür.

Sevgili Arif Ocakçý bu þiiri benden azericeye tercüme etmemi istemiþtiniz ben de severek yaptým Buyurun.
selamlarýmla azeri-kýzý Gülnara Aliyar kýzý þeki


Buyur almancasi


Die Sterne und der Lehrer

Ich kann die Sterne nicht festhalten
Meine Hände frieren, mein Lehrer

Du hast erst meine Hände gehalten
und ich habe ein Stift gehalten
mit dir mein Lehrer
habe ich ein Stift gehalten
gelernt


Ich kann die Sterne nicht festhalten
Meine Hände frieren, mein Lehrer


Du hast erst meine Hände gehalten
Du hast mir gezeigt meine Heimat und Nation zu lieben, mein Lehrer
Ich lebte mit dir
und habe verstanden das ich Lebe
und habe verstanden das ich Liebe


Ich kann die Sterne nicht festhalten
Meine Hände frieren, mein Lehrer

Wie ein toter aufersteht
Ein Lebewesen geboren wird
Bin ich mit dir neu geboren
wissen, Liebe
vertrauen warst du für mich


Ich kann die Sterne nicht festhalten
Meine Hände frieren, mein Lehrer

Arif ocakçý ocakbey



ALÝ DARENDE

Deðerli Arif Abi.
Bu duygu ve mana yüklü þiirinizle, soðuk kýþ gününde sadece ellerimizi deðil içimizi ve yüreðimizide ýsýttýn.
Bu þiiri birçok arkadaþýma da göndereceðim ve umuyorum onlarda çok beðenecekler.
Ayrýca azericesi de çok güzel...
Emeði geçen herkese teþekkürler
Yaratýlaný severiz; Yaratandan ötürü...

I cant hold the stars ÝNGÝLÝZCE ÇEVRÝ

YIDIZLAR VE ÖÐRETMEN

Ben yýldýzlarý tutamam I cant hold the stars

Ellerim,üþür, öðretmenim.. My hands get cold , teacher



Sen önce ellerimi tuttun. First you held my hands,

Ellerim kalem tuttu.. and my hands did the pencil

Seninle öðretmenim I learnt to use a pencil with you

Kalem tutmayý You tought me to love

Sevmeyi öðrettin bana.. I cant hold the stars



Ben yýldýzlarý tutamam I cant hold the stars

Ellerim üþür öðretmenim First you held my hands



Sen önce ellerimi tuttun. You tought me to love my hometown

Vataný ulusu sevmeyi öðrettin.. With you ý lived

Seninle yaþadým I realised that ý was alive

Yaþadýðýmý anladým.. I realised that ý loved

Sevdiðimi anladým. I cant hold the stars



Ben yýldýzlarý tutamam I cant hold the stars

Ellerim üþür öðretmenim.. like a corpse getting alive



Bir ölünün diriliþi gibi like a baby being borned

Bir canlýnýn doðuþu gibi. . With yo ý was born

Seninle yeniden doðdum You were the knowledge

Bilgiydin, sevgiydin.. You were the love

Güvendin benim için You were the safety for me



Ben yýldýzlarý tutamam I cant hold the stars

Ellerim üþür öðretmenim My hands get cold

Arif Ocakçý OCAKBEY


Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.