MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

OKURLARIMDAN İSTEĞİMDİR
sihirimsi

OKURLARIMDAN İSTEĞİMDİR




Nergis sever misiniz?
Bu soruyla baþlamýþtý nergislerle olan yakýn iliþkim. ,
En sevdiðim çiçek deðildi ama çiçekti ve her çiçek kadar ilgi çeken hatta bir çoðundan daha çok ilgi çeken bir çiçekti o güne kadar benim için.

Geçen sene yaklaþýk olarak bu tarihlerde artýk eski olmuþ olan bir dostumla konuþuyorken ondan dinlemiþtim Heleni’nin öyküsünü.

Rum bir anne ile Ýtalyan bir babanýn tek kýzý olarak yaþamýný Kýbrýs adasýnda sürdürüyorken siyasetçiler arasý çatýþma ve iki toplumun birbirinden kopuþ sürecini yaþamýþ ve bu yaþamýn içerisinde aklý olan herkes gibi olaylarý sorgulamýþtý.
Pis, Çirkin, Barbar Türkler kafasýnýn içine birtürlü sýðmýyor olacak ki þartlandýrýlarak öðrenmeyi reddediyordu.
Türk dilini öðrenmeye ve bu kadar kötü bir ýrkýn nesýl var olabileceðini anlamaya karar verdi.
O bir þairdi.
Duyarlýydý.
Kötülük bir yere kadar olabilirdi onun kafasýnda.
Ve elbette her insanýn içinde parlatýlmayý bekleyen bir mücevher vardý.
Türkçe öðrendi.
Türklerle tanýþtý.
Arkadaþlarý oldu.
Belki sevgilileri...
Artýk çok iyi biliyordu ki Türkler de herkes kadar insandý.
Ve biliyordu ki birleþik toplumlar birleþik yaþamalaydý.
Bu yolda yazdý.
Rumca þiirler yazdý
Italyanca þiirler yazdý.
Türkçe þiirler yazdý
Insanca þiirler yazdý.
Ta ki o illet yakasýna yapýþýp dur diyene kadar.
Yaþý kýrký biraz geçmiþti ki adýna kanser denen illetin dur demesiyle durdu.
Heneni Göçmen olduðu Avrupa ülkelerinin birisinde ölmeden önce, Kýbrýs’ta anesinin yattýðý mezarlýkta annesinin koynuna gömülmek arzusunun yanýna Rum ve Türk þairlerden bir isteði olduðunu da eklemiþti.
Isteði mezarýna nergis soðanlarýný Rum ve Türk þairlerin birlikte ekmesiydi.
Artýk eski olan dostumun dediðine göre her ölüm gününde bu istek doðrultusunda adadaki Rum mezarlýklarýndan birisinde annesinin koynunda yatan Heleni’nin mezarýna þairler gidiyor ve nergis soðanlarý dikip þiirlerini okuyorlar.
Mevsim soðan dikme mevsimi olduðundan sizlere Heleni’yi anlattým.
Ebette ki hepimiz o mezara gidemeyiz.
Ama hepimiz Heleni ve nergisle ilgili birþey yapabiliriz.
Þimdi sevgili þair dostlarýmdan benim de bir dileðim var.
Bahçesi olan bahçesine,
Olmayan bir saksýya, Heleni için nergis soðaný eksin.
Bunu da yapamayacak olan varsa içinizde lütfen nergisler açtýðý zaman kendinize bir demet nergis alsýn ve o güzel huzur kokusunu koklasýn ki dünyamýza barýþ gelsin.

Bana Heleni’yi tanýtan eski dosta ve çok sevdiði Helenisine saygýyla...

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.