“-komutaným hinci fasilleyi bi ðözel ayýklarýz komutaným” “-eee” “-bi ðün evvelden suya ýslarýz komutaným” “-geþ len ýslatmayý eþþoðlu” dedi “-ataþa ðor biþiriz komutaným” “-olumu ö(y)le len” ………….. “-bakýn arkadaþlar; soðaný bi ðözel öldürceniz içine birez guþbaþý et koyabilisiniz emme ille acý büber illa ki domatiz, salça kýrmýzý büber haþlanýp süzülmüþ guru fasilleyi ilave etçeniz ilk suyu atmazsanýz milleti gazlandýrtdýrýsýnýz ona ðöre sonura bi ðözel gaynatçanýz yerken de yanýnda bol kuru soðan” ……….. “-hinci bunu neye annadýyon erkek adamsýnýz garýnýn ne yataðýna ne yapçaðýna muhtaç olun bunnar hayatta galmanýn altýn gurallarýdýr
canciðer eþin de olsa bi laf sarfeder, alta tükürsen sakal üsde tükürsen býyýk tükürdüðünüz tükrüðü yalarsýnýz, ee o aþ her öyün yenecek deðil mi ki, o lafýn üsdüne garýnýn biþirceðne gaþþýk sundunuz, soðan erkeði olusunuz garýnýn eline yularý verisiniz o da sizi isdeði yerde “çüþ” der durduru isdediði yer de “dah” der yörüdür, semerinize isdediði yükü yükler palanlý palansýz demez biner gýkýnýz çýkmaz valla,
kimseye muhtaç olmadan yaþaya bilmelisiniz bunnarý da sýkýntýya düþmeden ö(ð)renmeniz ilazým esgerlik budur her ahval ve þartlar içinde yaþamak bi erkek çamaþýrýný da yümeli söküðünü dikmeli yemeðini biþirmeli çocuðun altýný alabilmeli varsýn gýlýbýk desinner aç, kirli, pis, þaþkýn demesinler ona buna laðap dakmak elinden kör eþþek su içmeyenlerin iþidir gemisini gurtaran gaptan boba o eskidenimiþ hemi de hayat müþderek”
gulun baþýna her iþ geli garý hasda olur gor gaçar ölür … erkek biter …
erkek hasda olur, alý baþýný ðeder ölür garýya biþiy olmaz neye erkeðe mu(h)taþ deðil
siz hiþ dul erkek camatý ðördünüz mü olmaz hemen ölürler aþlýklarýndan sýrýncýrkana
dul garýlarýn öle bir derdi olmaz neye illa ki erkeðe gocaya mahkým deldir de ondan bu iþ böle” dedi gulaklarý çinileyesice
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.