LAZHAR'A
Mirîna Bêkes
Paþé stasyoneki
Berdim qelebalix tenahîya xwe
Kulmi roji
Ajotinim rû xwe ewra
Sivik bûm perçek min jê biqete
Paþé stasyoneki
Xewné xwe berdim desté te
Biþirîn xwe
Du çavi wi qeti yek bedeneki
Mina pisînga ka Wan’é
Paþé stasyoneki
Desti xwe berdidim desti te
Ramana xwe, helbesteni xwe, dilé xwe
Didme te binefþ xwe binevþî
Yek ji jiyîn xwe ne hatin kiriné
Wé na baþ nihêre
Paþé stasyoneki
Zehf bé dijwarim
Min pêçe bi bihêz milé xwe
Maç ke lévi min cara talî
Mirîna ka bêkes
Ewa ez tek jiyîn dikim
Paþé stasyoneki
Lîstik kuta dibe
Perde hatin girtiné
Li nihêre mist dike bedana min
Serma mirîné bideng
Herke tu dema haté?
Seri te keti ber tengi
Te berîya dê xwe kir
Çevé xwe bigre u hes bike
Ez li virim zaroka min
Nézîk te me mina stasyoneké
(BERF)
KÝMSESÝZ ÖLÜM
Bir istasyon sonra…
Kalabalýk yalnýzlýðýmý býrakacaðým
güneþin avuçlarýna
bulutlara süreceðim yüzümü
içimden bir parça kopunca hafifleyeceðim
Bir istasyon sonra…
Düþlerimi býrakacaðým avuçlarýna
gülümsemelerimi...
iki gözü ayrý tek bedende
van kedisi gibi
Bir istasyon sonra…
Ellerimi býrakýyorum ellerinde
düþüncelerimi,þiirlerimi,yüreðimi
mor menekþelerimi býrakýyorum sana
birde yaþanmamýþlýklarýmý
onlara iyi bak emi
Bir istasyon sonra…
Çok güçsüzüm
beni sarýp sarmalayacak güçlü kollarýyla
dudaklarýmdan öpecek son defa
tek baþýna yaþadýðým
kimsesiz bir ölüm
Bir istasyon sonra…
Oyun bitiyor
perdeler kapanýyor
ölümün soðuk sessizliði
bak tenimi okþuyor
Gelirsen eðer?
baþýn dara düþtüðünde
anneni özlediðinde
gözlerini kapat ve hisset
ben buradayým yavrum
BÝR ÝSTASYON YAKININDA
BERF
Sosyal Medyada Paylaşın:
şiir ceketli çocuk Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.