“- Osman Çavuþ’ta gümüþ kakmalý bir eyer takýmý vardý üzengisine basýp at sýrtýna atlardý” eyerde “çavýþ” yazýlý, bir halý heybe at baþýnda nazar boncuklu terbiye
“-Osman Çavýþ’ýn beyaz at, gemini azýya aldý mý kuyruðunu savurur, kasýlýrdý koþarken þahlanýrdý, nasý emme ta öyle avsýnnatdýrý duru(r)du nazar dokanacak maazallah deye teri soðusun diye dolaþtýrýlýrdý üsdünde Isfahan halý”
“kýrat gemin(i) almýþ ta yol mu dayanýr• nazlý yar uykudan uyur-uyanýr.”
“ee iþte bu atýn bu takýmlarýn sahabý Osman Çavýþ demedi gambýr felek,.. gepeðenþ, bi(r) ðýþ emeriyne galaðaldý, Goca Hesne.. Goca Hesne, Hesne Ðelinidi o zamannar önüþe Hesnee, sonura da Goca Hesne oldu, Hesnece
çocuklarýný adam yerine gomadýlar, yetimimiz demediler, gollamadýlar emme o Hesnece.. adam etti yetimleri.. variyetde olunþa,
dediðim o ýçcýk da atadan gelecek de(ðil) mi asalet altýndan gýymatlý altýn çamýra düþse gene altýndýr deler haný asalet yere düþer mi hincikinner.. zengine tamah ediyo, at ölür, itlere bayram olur ya hani