MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Çiftçi ( 6 )
İbrahim Çelikli

Çiftçi ( 6 )


-6-
ömrü hayatýmda ik-diba o ðün
camiden baþga yerde de
ülöküs ilambasý yandýðýný ðördüm
camiden getirtdi Köse Abdille’ye
garannýk basdýkdan nece neçe sonura
çýkdýk nekdapdan
dedelerin terefiden da(ðý)ldýðý ðibi..
herkeþin anasý, bobasý, ebesi
say(hi)ý ülöküs yoðukana
yasdý inamazýný nasý ðýldýlar ki
.
o ðün öylenden sonura,
hiþ tenefis etmeden,
tufalete ðetmeden,
“cu” (kalem açmak için izin)
“uncu” (tufaleti ðelmek)
demeden
bi tefa bile sýraya oturamadan
zati gýþýyýn üsdüne nasý(l) oturacan
bi ðiþi hariþ
Þayetse þika(ye)t etdi de
ðýzca(ðý)zý aldý ðetdi
o da öyle
baþga cesaret eden nerdee
baþga biþi(y) aklýmýza file ðelmedi
.
hep ayakda, sahatlarca...
kendi de unutdu
cýðarayý daa
tufaleti de
suyu da
çayý daa
“-annadýnýz mý?”
“evveeet”
“-annadýnýz mýýýýýýýý?”
“evveeet ö(ð)retmeniiiim”
“-yaarýn gör(eceði)cez bakalým” diye
aklýna ðelmedi evine ðetmek
“ekmek yemek” (öyün-sofra)
.
gaþlar çatýk,
gözler gýsýk
o gene kafasýný salladý
gözlerini kýsýp herkeþe
tek tek hemi de
gözlerinin içine içine
gan davalýsýymýþýz ðibi,
gýçýna barnað atmýþýyýz ðibi bakdý
her birimize ayrý ayrý
yumruðunu sýkdý
barnak salladý
yüreklerimize gorku saldý
ara ara sýraladý
.
“yemin d(e)ossun” dedi,
“anam avradým ossun” dedi
“üþden dokuza þartossun” dedi
“iki ðözüm öðüme aksýn” dedi
“ömrü hayatýmýn hayrýný görmeyen” dedi
“eþþolu eþþekler” dedi
“öküzo(ð)lu öküzler” dedi
“ðaný bozuklar” dedi
“südü bozuklar” dedi
“ananýzdan emdiðiniz südü” dedi
“þerefsizler”
“gominisler”
“vatan hayýnnarý”
“salaklar”
“aptallar”
“guþ beyinniler”
taha neler neler
.
hinci hanký birini deyeyin,
hanký birini aklýmda dutayýn gardaþým
tekralladýklarý da oldu
söðmeler, yeminner
gýrla ðetdi zati
hayret birileri nasý(l) altýna gaçýrmadý
taha bana doðru bakarýna bakmaz
basdým aðýdý fýðaný
benden cesaret alalak bikaþ giþi taha
o daya(ðý) görüp de nasý a(ð)lanmaz
..
“vallaha-billaha.. þartlar þartossun…”
..
“bakýn huraya yazýyorun !” dedi
cümlesinin ardýný unutdu
acaba ne yazacaðdý bu!
yazzýk!
baya acýdýk..
.
adamca(ðý)z taha o zabah;
mendilini unutmuþlarý,
dýrnaklarý,
saþlarý uzunnarý
elleri kirli olannarý,
barnaklarý çatlamýþ-yarýlmýþlarý
ödevlerini yapmayannarý
özet çýkarmayannarý
önüþkü ðibi
cepdelinen de ossa döðmediydi
çekdi coga oynamaya gayfaya ðetdiydi
zavallý
goya mehremet etdiydi
bi de hu hale bak ga(y)ri hinci
hu fele(ði)n iþi
ayný mitli köylünün iþi ðibi
gatliken do(ð)ru türüs(t) yönedine ðetmez
“þükür” demeye ðelmez
takikesinde ters yüz eder her bi þeyi
ö(ð)retmence(ði)ze ne deyen ben hinci
onun da iþleri yönedine ðetmez,
beker-evlenemez
bizim köyün gýzlarýný beðenmez,
onnarýn köyünden de
beðendiði gýzlar
bizim köye gelin ðelmek isdemez
adam acýkýr,
baþga sýkýntýsý vardýr,
en önemlisi de
o da mettiþden gorkardýr
.
emme bak gari, hu hale
önþe gulak burkma
yüzümüze tokat patlatma,
gaba etlerimize depik,
cepdelinen ellerimize
sonura barnak uþlarýmýza
gafamýza
sonura neremize ðeli(r)se
“depik, bokis” devri baþladý
ardýndan pinar zopasý
gýçýmýza baþýmýza
sýrtýmýza,
“esas duruþda dipden gaydýrmaca”
taha önþe görmedim duymadýmýdý
edemedi neremize gelirse
cepdel, depme, þamar, vurmaya goyuldu
valla döðmekden yoruldu
onun da elleri acýdý
depið atayýn derkene
ýz taha düþeyazdý
adamca(ðý)z bence
birini vekil etse
bu ðadak yorulmazdý
bokisi, elleri acýmazdý
gene de adama içim acýdý,
öyleya bu da nayet Allahýn bi gulu,
bunu da bi ana doðurdu
.
biz esas duruþda durdukcana
hýrlandýkça hýrslandý
yazzýk yaa..
çok yazzýk valla-billa
kimbili(r) ne ðünah iþledi de
öyle verildi bizim köye
torpili ossa bizim köyde ne iþi var
ilk fýrsatta gaþmayo mu adamlar.
bi de müftünün köylüsü hocalar
bizim köye tayin olullar,
esðere ðedeller,
iki sene sonura tesgereli ðeliller
evleniller
kendi köyülerine tayýn olu(r) ðedeller.
Allah razý ossun müftü beyden,
Hocasýz gomaz bizim köyü
tayýn olanýn yerine
bi baþga köylüsünü taha tayin eder
asalet masalet
esðere ðedeller
tesgere düðün
bizim köy çýkýþ nokdasý oldu
müftünün köylüsünün
hoca mutlu
memnun müftü
yavýklýsý ðibi,
esger yolu bekler bizim köylü
bi sýkýntýmýz; ölü öldümüydü
seðit “Aþþamelle”ye
olmadý “Gövcelli”ye
“hoca”
ya da mezburen Gabýþ Musa
bi de beðenmezler adamý
oldu bitti hazýr köyün imamý
mazin de
hocayý etiþdiren de
.


Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.