Çoluk çocuk yakanlara siyonlardan korkanlara !
Bu zelil þerefsizlik,size yeter de artar
Utanç duyacak sizden ,nesliniz ecdadýnýz
Ölse idiniz keske,þereflense yadýnýz
Þerefsiz yaþamaya, Gazze`liyi sattýnýz
Diyelim korkaksiniz, pislenmiþ topraksýnýz
Sözde Allah dediniz,taðutlara taptýnýz
Haberdariz elbette,çoðunuz atandýnýz
Bir kaç kemik uðruna,suspus olup yattýnýz
Emir Kýral demokrat, aydýn çaðdaþ dediniz
Gazze`yi katl ettirip,çoluk çocuk yaktýnýz
Hani adaletliydi,mahkeme ve kadý`nýz;
Çadýrda yatanlara,bile bomba attýnýz
Dünya iðrendi sizden, necisleþti tadýnýz
Tarihin çöplüðüne,kaçýnýlmaz baht`ýnýz
Beþli haydut çetesi,hep çalýp oynadýnýz,
Evrensel insan hakký,bu muydu aht`ýnýz (!)
Mazlumlarýn kanýný,emerek güçlendiniz,
Yerin dibine batsýn,yükselen her katýnýz !
Tarihler yazacaktýr,namert diye adýnýz
Ýnsanlýk sýnavýnda,cehnneme battýnýz
Ýnsanlýktan dem vurup, dünya`yý kandýrdýnýz
Sallandý temeliniz,yýkýlacak çatýnýz
Yaratan Hakka raðmen ilahlik tasladýnýz,
Batmýþ kavimler gibýl, çok ileri gittiniz
Müslim ve gayri müslim, zulme tavýr alýnýz !
Kuru yaþ bir yanarsa, saðlam kalmaz tahtýnýz !
Rabbimizin vaadi var, yaklaþtý miad`ýnýz
Yerle yeksan olacak,doðunuz ve batýnýz
Mustafaoðlu Ilyas
x.com/sukunethaber/status/1795244658739568774
إلى البائعين، إلى الخائفين، إلى المضاجعين مع صهيون
هذا العار الدنيء يكفيك.
سيخزى جيلك وأجدادك
لو مت، لكان اسمك مكرَّمًا
لقد بعتم شعب غزة ليعيشوا بلا شرف
لنفترض أنكم جبناء، وأنكم تربة قذرة
سميت نفسك الله وعبدت الطاغوت.
ونحن نعلم بالطبع أنه تم تعيين معظمكم.
لقد صمتت من أجل بعض العظام
لقد عينت المأمور وقلت إنك ديمقراطيون
لقد ذبحتم غزة وأحرقتم الأطفال
سيكتب التاريخ، لقد تحسرتم عليه كجبان
لقد غرقت في الجحيم في اختبار الإنسانية
لقد خدعت العالم بحديثك عن الإنسانية
لقد اهتزت مؤسستك، وسوف ينهار سقفك
ربنا عنده وعد، موعد ولادتك قريب.
سيتم تدمير شرقك وغربك
مصطفى اوغلو الياس
To those who sell, to those who are afraid, to those who sleep with Zions
This vile dishonor is more than enough for you.
Your generation and your ancestors will be ashamed
If only you died, your name would be honored
You sold the people of Gaza to live without honor
Let’s say you are cowards, you are dirty soil
You called yourself Allah and worshiped the taghuts.
We are aware of course that most of you have been appointed.
You stayed silent for the sake of a few bones
You hired the sheriff and said you were democrats
You massacred Gaza and burned children
History will write, you bemoaned it as cowardly
You sank into hell in the test of humanity
You deceived the world by talking about humanity
Your foundation has shaken, your roof will collapse
Our Lord has a promise, your due date is near.
Your east and west will be destroyed
Mustafaoglu Ilyas
--------------------
-An diejenigen, die verkaufen, an diejenigen, die Angst haben, an diejenigen, die mit Zions schlafen
Diese abscheuliche Schande ist mehr als genug für Sie.
Ihre Generation und Ihre Vorfahren werden sich schämen
Wenn du nur sterben würdest, würde dein Name geehrt
Sie haben die Menschen in Gaza verkauft, um ohne Ehre zu leben
Nehmen wir an, Sie sind Feiglinge, Sie sind schmutziger Boden
Du hast dich Allah genannt und die Taghuts verehrt.
Wir sind uns natürlich darüber im Klaren, dass die meisten von Ihnen ernannt wurden.
Du hast wegen ein paar Knochen geschwiegen
Sie haben den Sheriff angeheuert und gesagt, Sie seien Demokraten
Sie haben Gaza massakriert und Kinder verbrannt
Die Geschichte wird schreiben, du hast es als feige beklagt
Du bist in der Prüfung der Menschlichkeit in die Hölle gesunken
Sie haben die Welt getäuscht, indem Sie über die Menschheit gesprochen haben
Ihr Fundament ist ins Wanken geraten, Ihr Dach wird einstürzen
Unser Herr hat ein Versprechen: Ihr Fälligkeitstermin ist nahe.
Dein Osten und Westen werden zerstört
Mustafaoglu Ilyas
Sosyal Medyada Paylaşın:
Mustafaoğlu İlyas Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.