“asalet baþga biþiy”, deye “asalet boydan deðil, soydanýmýþ gözellik huydanýmýþ” der idi Hacý Dede “-bi gýynaþýk laf ettin mi ölüp-ölesiye sennen geder valla mencilisde öðüne gorlar yannýþýný unutmazlar “kimin dölü” deller gedece(ði)n yere yavýz adýn senden önþe ðeder”, hak adalet, yalan-essah kimseyi ýrgalamaz ettiðine etmediðine aldýrýþ etmezler de! “ömr-ü billah” bi taha! el içine çýkaman.. aman ha!” “aman” deyen “aman sen anna” derdi .. o gene verip-alýp üðüdüyo kendini avýtdýracak aklýsýra ona bi heleþenk ilazým ki laf olsun deye gonuþuyo gönnünü neþelendiriyoru kötü keyf davþýmayoru “yarýndan keyri, benim gibi, gelen geden yoldan geçen yok mu deye uçan guþun ganadýndan medet uma(rsý)n arayýp durusun emme valla da bulaman billa da bulama(zsý)n neye? hýýý? yaa Ýbirem Efe! .. “neyye dersen, “geþdi boba Bor’un bazarý, sür eþþe(ði) Niðde’ye” avcýný yalamazsan köpeð olu(r), ürerin aklýný baþýna de(v)þir yeðidim bunun ahiri piþmannýk mý? hý! yapmadýðýna piþman olca(ðý)na yap da piþman ol boba! benim gibi yere bakma! deyon sana anasýna sata(yý)n ta! len dünna yýkýldý da bi sen mi ðaldýn altýnda .. desdi su akarkana dolar, asdanýýým desdi su akarkana! hinci sen goya hacý torunusun ya gorkarsýndýr günah-münah deye yazzýýýk boþ ver asdaným gorkma! herkeþe möbah da sana günah mý obalýn günahýn benim boynuma gorkma! günah file deye aha da sana huruya bi cýzýk!”.. havanýn gatýna barnaðýynan cýzýk cýzdý ayaðýnýn kahýynan da yere vallaha billaha bunun böylesi, þeytana pabýcýný ters keydiri “gün geli(r) bi Irza Emmim marýdý dediydi de inanmadýydým, dersin”, dedi .. “-sen uyursun emme el o(ð)lu uyumaz iki ðün sonura nasý(l) olsa bencileyin arayan-soran olmaz bi de çoluk-çocuða garýþýnca.. geriye dönüp bakýyon daaa bana bi faydasý mý var hinci iþlemediðim bi-sürrü günah var daha” pelidi yenmiþ ala gabað oðlak gibi þaþanladým galdým anasýna satayýn ta! “..” “-yapmadýðýna piþman olca(ðý)na yap da piþman ol” deye ona deyon bak hinci bana, ardýma dönüp de anacaðým, hayýflanacaðým güçcücük bile hiþ biþiyciklerim yok günah namýna neyimiþ cennete gedeceðmiþiyin de orda bana dokuzandokuz dene huri verilceðmiþ de þarap-marap bilmen ne.. bi kere ben iþmen, huri-muri de isdemen verceðse bu dünnede verseydi Allah” “töbe töbe estafirullah” huri-muri her þeyden eveli günah ne dediði bellisiz bu hocalarýn annamadým getdim anasýna satayýn .. eveli adamýn birine sormuþlar “emmim o iþlerden n’aber” deye o da “ha çelen panisi ðibiyin o(ð)lum” demiþ “emmi ben öteki iþlerden ba(h)sediyon yenge sað mý?, genþ mi? dinþ mi? seni dinleyo mu, dinlendiriyor mu? dillendiriyo mu?.. seni genþ dutuyo mu hoþ dutuyo mu iþe yarayo(r) mu deye soruyon” “dedim ya o(ð)lum çelen panisi ðibiyin deye” “emmi o iþlerin çelen panisi nasý(l) oluyo” deyinþe de “o(ð)lum hani olura olmaza yoldan geçennere çelenden çemkiren çelen panileri vardýr ya” “eee” “hani eve girip çýkannara, evdekinnnere hiç ses etmez” ..? “iþde ben de o çelen panileri ðibiyin yau! yoldan geçennere hýþarýyon da;! evdekinnere hiþ biþiy demeyon” ara verdi.. neçe sonura boynunu bükdü, el gol hareketi etti, “get nale tossun” der ðibi kendi kendine güldü ataþýn þavkýnda “vahtýn behrinde bi köse varýmýþ bencileyin bi aðaya çýrak aðanýn da gabadayý bi ðýzý köse gafaya ðomuþ gýzýn dadýna bakacak tabi gýzýn gönnü olmayomuþ iþin kötüsü aða da durumun farkýnda durdu bekledi, bi el salladý hekayenin gerisini uyduramadý .. senin ki, bi cýðara taha doladý, izbar etse de oralý olmadým Allah var ya bu adamýnan bi cýðaralýk da olsa heþ bi vukufum olmamalý meðrem, senin beðenmediðin Kör Irza o kör gözüynen neler görmüþ geçirmiþ aðaya neler demiþ, abýlaya neler etmiþ, . sanýsýn gazanova mubarek, valla-billa oyusa ; benden beter bi garýþ boy adamda, nereye dayarsan daya boþ çuval gibi dinginin, mülcemin, mülevesin teki unutmuþdur dükganýný fehmetmez açýk mý gapalý mý? ne doðru dürüs evi barký ne bi öðünde düzeni-gazaný var.. ömrünce çabannýk yapmýþ emme iki goyunu-geçisi bile olmamýþ ne çift-çubuk, ne davar bobasýndan galma köyün gýranýnda üþ evlek tarla içinde bi tol; o ðadar! ..
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.