gerisini bana sorma,.. netçemi bilemedim, neyden yoþuk perde korniþden yendi, ev yengatdan süslendi gene beðenmedim bi ötekini geçirividim yenitden “iki ðarýlý bitten, iki analý sütten ölü(r)” demezler mi, Ismayýl nere ðetse kime varsa illem zufra atýlýyodur, hanký gapýyý çalsa ikram izzet kimbili(r) ne boldur emme hiþ bi evde benimki ðibi yeyim-yeycek yokdur, . evelallah; gýrýntý mýrýntý herz(a)man tedarikliyindir.., keyfi nasý(l) yeter, caný neler neler isderdir kimbilir köyün otçayý, kekiði, þalbasý burnunda tüter-imiþ “bek açýk” “cafar beyin abdas suyu ðibi” çay içerimiþ.. göreseðimiz çaydanlýkda demlenir yedekde su mu olur emme benim yedek mütdemadiyyen dolu durur . neyye? o(ð)lanýn hanký gelse evelallah eli boþ gelmezler, ellerin evinde dirlik düzennið olmaz birbirini çekemezler haz-öz baþgalarý ðibi her Allahýn günü hýr-gür etmezler, bek bonkördürler, valla neliklerinen etiþdirdim ben onnarý, tabi bi de hepiciðinin en güçcükleri olunþa gýzgardaþlarý hepiciði de birbirlerine bek sah(i)p çýkarlar Durgadýna’da birbirlerine mutudurlar, düþgünnerdir bitecik Anþa’ya da onun sebebine köye ðelmeleri, gülanþa’yý avkalamalarý . þükür emrine biri ötekine gaþýný eðmez, garþý ðelmezler öðeylik nedir bilmez, asla biri ötekinneri günülemezler, taa o zamandan cayetmezler, birbirlerine mut oldular, öðeylik ne bildirmedim ben onnara, bek dutgundurlar bi araya ðelsinner var ya hanký hankýnýn bobasý, agasý hanký güçcük, hanký böyük, bir mi analarý-bobalarý eller ana-boba bir, has-öz iki gardaþý geçindiremezler benim çocuklarýma “Aþadudunun O(ð)lannarý” deller, .
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.