ben oldum olasý neyeyse eller ðibi ürüya file ðörmen valla; an beyan aklýmda emme o zabala; nassý ay-aydýn bi de gara bi kedi çeneðimde neytsem enmeyyo üsdümden eveliysem gorkarýn içim titirer bi zini ðaradut depemde alýp endirecek herkeþler gýyamayon höyle kimselere herkeþ almaya çalýþýyo elimden “kimselere elletmecen” “ýsmayýla eletcen” deyon herkeþe . kimi gardaþýný yollayo, kimi anasýný kimezi has-öz garýsýný biri de bobasýný bobasý noldum öldüm deyo “illem o(ð)luma ðel onu beðenmezsen baða gel kimseciklere vermeyon garadutdan herkeþe göre de ben “Anþadudu Sultan” biri “gaçalým” deyyo kimi bilmen ne? emme kimseler murazýna eremeyo . biri gaçalým bi baþgasý “yatalým” bi baþgasý “hep seni düþünüyon” öteki “bana ðel, benim ol seni bek seviyon” “elini ýlýdan sovuða vurdurman” deyen de “golunu bileziðinen doldurun” deyen de biri “goca ðafalý, gremse” biri “beþibiyerde” “sana havasýn gý” “yoluna ölüyon” “ya benimsin ya garatopra(ðý)n”deyen de vaar çýkarýp dabancasýný-gamasýný ðösderen de var illem yolunu camýn öðüne düþüren de mayýl mayýl göz süzen de gaþ-göz eden de . analýk; bobama “ilk gelene ver getsin” deyo bobam olacak mehremetsiz, öküz gibi bakýyo dedem “erezil etdiniz hunu” ebem “olur olmaz her gapýya varýyoru” analýðýmýn abasý “ilk gelene vercek bobasý, analýðýn gardaþý “gaçýrman; “böyük dutun aðýrlýðý bunun getdi getdi zamaný hasbam eyicene gancýklaþdý bi taha ðeþmez ele böyesi getdi mi ðeder, gaçýrdýnýz mý ele ðeþmez bunun gibi gancýk, diþi mi diþi” ne döþþek isder, ne yorgan yasdýk “eðere de geliir, semere de” al terkine, endir yere banamýn demez aban üsdüne.. ver Allahým ver” “cekedini at üsdüne alýr ilk gecede gebe ðalýr damýzlýk tay ðibi yanaklarý bal, gözleri gaþý yay gibi” . “ilkinde alýr evelallah” “maþþallah subanallah” “onun gibi garým ossun, bi millon borcum ossun” “hep böle biþiy isdedim Allah bilip duru” “acabýna ola kime nasip olu(r)” goya bobam olcag adam “nere veriseniz verin, ben garýþman” dayýlarýmýn, de(y)zelerimin elinden ne ðeli.. analýk ývgalar duru(r) bobamý; ver birine baþýndan at len iki ðün sonura eliyin kiri “baya bildiðin serpildi, tehnede buna ýras gelen, dutduðu yerde beceri(r) . Allahýn sefi!.. aklý eleri-ðeri ermez deli!.. yolda ðören, öðüne ðeçen, ardýna düþen gaçýrý(r), ýrzýna ðeçer, gebe býraðýr” ondan sonura da ayýtla ga(y)ri pirinciyin daþýný dadýna alýþýnca da yoldan geçeni çaðýrýr nesebi kim bilemen dertsiz baþýna dert eden. baþga iþin gaydýn derdin mi yoð Allasen . bi bakmýþýn senin gýz garný burnunda gebe garým demediydi deme, görünen köv gýlavýz isdemez emme eyi yannýný kendin bilisin, “humayýn güneþ ilekesi götürmez” adý çýkmadan ver getsin bunun böylesi baþa bela sürüyen olu(r)sa da görmezden gel, ürüsüm gerisini sürüyen düþünsün” ..
Sosyal Medyada Paylaşın:
İbrahim Çelikli Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.