MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Eski bir şiir
Berker ra na

Eski bir şiir


Adam üzgün ve kararlý bir tutumla salona geldi

kadýnýn dili þekerpare
Bakýþlarý Angela martin’di
Her zamanki gibi çok þýktý

Göz göze geldiler
Herþey bitti dedi adam
Aramýzda her þey bitti .

Kadýnýn
kalbinden geçen kinaye
gözlerinde tezahür etti

Dilinin, pembe sözlerini
yalanlýyor gözlerin

Bu yüzden bitti
..

Kalbinden geçenler yol buluyor diline

Bazen bir kelimen cümle olmaya
varmadan veriyor seni ele

egosu can evinden vuruluyordu
dilinin ucunu süngüledi zayýf nokta taradý

Göz devinimleri söylenmedik
Daha çok þeyi barýndýrýyordu

Adam sustu

ardý arkasý kesilmeden dalgalar halinde yayýlan sesi
eþyalarýn yüzeylerinde absorblanýp kýrýnýma uðradý

Doymadý
Pembe dilinden muaf olup
Kem bilgisi edebiyatý II.dilinden
Ders verircesine detaylý bir giriþ daha yaptý


Taramalý tüfek gibi dakikada birkaç yüz kelime
dilinin kýyýsýna vurdu biraz duruldu
Sýð sularda yüzerken sesindeki dalgalar büküldü

Kaybetmenin üzüntüsünü deðil
terkedilmenin hýrçýnlýðýný yaþýyorsun dedi adam

..
Sert rüzgarýnýn ardýndan
Artçý bir iki kelime daha estirdi
Eziklenme korkusu
Onu daha kindar bir üsluba büründürüyordu


Þavkýný güneþten almýþ aydýnlýk odada
Tatlý dilinin üstünü çizip
Kara m’izahý ile þen yol tutturup
kuzu kandýrma bönlüðü ile kýrmýzý baþlýðýný taktý


Romantizmi uyandýrmak istercesine
Valsi uyandýran ince bilekleri
Folklorik bir daire çizdi

Sivri burunlu
stilletonun dayanýlmaz çekiciliði ile
Ona doðru geri adým atmak istedi
iþe yaramadý

Adam bulunduðu yerden ayrýlmadan geriye yaylandý

Hiç bir faydaya matuf olmayan sözleri
ayrýlýðýn umutsuz yarýnlarýný belirledi
ve umuda yelken kapattýran ters rüzgarýnýn
Sevda yolunda seyr almasý pek mümkün deðildi

Çalan neþeli müzik an itibari ile
Bitiþin hiç de asil olmayan sözlerini
bugünü hatýrlatmak üzere
Hafýzalarýnda yerini alýyordu.



07.08.2021

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.