MENÃœLER

Anasayfa

Åžiirler

Yazılar

Forum

Nedir?

Kitap

Bi Cümle

Ä°letiÅŸim

Yitik - 43
İbrahim Çelikli

Yitik - 43



o zamannar..
bizim de iki belik; üþ-beþ geçi var
e(h)tiyaþ yok çoban dutmaya, gütmeye
Çakalo(ð)lunda katýnç etdik, o sene
yaz geçip; çebiþler de geçiye gatýlýnca barabar
Allah var; sürü zaptedilmez oldu
o ðün; dedem badaþýk getmiþ gütmeye
Çakalo(ð)luna yardým etmeye
aðþam üsdü oldu muydu
illem karþý çýkardýk sürüye,
emme sürüyü marakdan, emme neyeyse
elimde iki çomaç, birini küteleyon
birini de dedem uçu(n) beklediyon
gerçi hemi dedem sürünün baþýnda,
hemi de e(vi)miz sürünün yolunda
davarý ðarþýladým köyün altyanda
bizim davar söykeldi ðaldý höylee
te bobam te!
.
her zamanký yerden baya elerledim
dedeme çomacýný veren dedim
dedece(ði)zim de gene Allah var
siðim siðim neyeyse a(ð)layalak;
onu öyle ðörünce barabar
içim yandý,
ki ne ðadak olu(r)sa o ðadak
burnumun dire(ði) sýzýladý
bu gözlerini saklayalak
sürümüzün peþinde
bekledim.. höyle annacýmdan geldi
beni ðörüncekleyin birden irkildi
gözlerine gan oturmuþ vallahi-billahi
kim bili(r) hanký fakýttýr a(ð)layodu
içimin yaðlarý eridi-eridi ðetdi
unutdum çomacý-momacý
morelmenim bozuldu
yediðim iki lokma boðazýma oturdu
içimi bi horsa sardý
deliðannýlýða sýðar mý
.
o deðilden; bi(r) kaþ kere sordum emme
“-n’oldu dede”
verip alýp sýmkýrdýyo
gatliken biþiy demeyyo
sen ossan gafayýn tasý atma(z) mý,
delirmeð iþden deði(l) o anda
gatlikene “hu” demeyoru ku
zerteldim “-yau n’oldu”
.

okarda Allah var.. öyle ya aklýma,
çoban Çakalo(ð)lu bi ðüçyeterlið etdi
ya(hut) da gönnünü ðýrcak biþiy dedi
canýný sýkdý haralda deye ðeldi
bi(r) hýnç, bi(r) azametinen yörüdüm aþþa;
iki adým atdým-atmadým
emme nassý’ giriþecen vallahi
bakdý Osduk’a uylacan, a(ð)þam a(ð)þam
annadý, ben yannýþ annamýþýyýn
ee ne de ossa deliðannýyýn
.
golumdan duttu çekdi,
“sana hu desem yalan”, dedi..
Çakaloðlu Osduk’a bakdý;
“dök eteðindeki daþý” dedi
“garibenin ne suçu-güna(hý)
ne gaba(ha)tý var”..
bi(r) uþdan bi uca süzdü garþýdahý
Gorunun Eteðini..
hooo garþýdaðý bi(r) uþdan bi(r) uca
akýþýp geden sürüye bi(r) bak
aklým depemden çuvcak!
“akýþýp geder popaz döyüsün aðýlýna
benden çaldýðý sarý liralar yetmedi
çadýrýn yükaltýndaðý güp de;
yetmedi Gara Hacýnýn goca sürü de
Gorunun Eteði de
Garahacýdüzü de
taha da yetmedi harpde gayýp Imýz emmiyin garýsý
gözeller gözeli Miyeser ðelin’e ðalmadý mý?
Güneyinin Eteði; “Sarý Tarla”
Gorunun Eteði; Sarýlara “Sarý Yurd” olmadý mý?
………..?
ben de iþte ha!
“benin” deye;

“Aþgar Beyi Goca Hacýbe(y)’nin oðlu
Alýca’yýn” deyelek geziniyorun
dört o(ð)lan bobasýydým
ecdadýmýn kemikleri sýzýlayoru
sulbümden inen bi sen galdýn
senin kölgene sýðýnýyorun
onun uçu(n)
bi delilið etmenden gorkuyorun
sakin ol Musduðum,
gayatla sakin
öykeynen ga(l)karsan zaralýnan oturuþun
.
“Adýný sevdimin Aþgar beyleri
Gözellik de sana yakýþýp duru(r)
Topla dizgini de taný kendini
Düþmanýn garþýdan bakýþýp duruu(r)”
hay olmaya ðedeydim..
…….
hunnarýn hu Sarý Cavýrlarýn yapdýklarý
yannarýna kâr galdý..
ben ona yanýyorun
halal ossun
halal ossun Hac’oðlu
..
analarýndan emdikleri südü
burunlarýndan fitil fitil getirmem ilazýmýdý emme
gücüm yetmeyoru, yetmeyyoruu!
Imýz Emmin savaþda gayýp.. en gücü
boban.. yaralandý küküm geldi
ha geldi.. ha gelmedi.. eselmedi..
eselmedi ðetdi..
..
gücüm yetse onnarý deði(l) gapýdýþarý
evelki halým olaydý
..þmaya çýkartmazdým evelallah da?
bakma!
daþý daþ üsdüne godurtmazdým
evelallah takkalarýný öðüne indiridim emme
ne fayda!,
gapba felek, benden geþdi ne fayda
o ðünüm yok gayri,
benim elimden ne ðeli
son tefi
her þey tersine getdi
ðetdi geder
gönnüme keder..
.
ele-ðüne ðarþý..
erezil ürüsva etme(z) miydim ben onnarý
dedim ya benden geþdi gayri”
deye ilendi, siðim siðim aðladý ya
“-ben varýn” !!!
..!
“-ben varýn dede!” dedim
…!!
“-senden geþdiyse de benden de geþmedi ya
eveallah.. hiþ gözün arkada gamlasýn
ben varýn
ben varýn ya dede!”
bi(r) sevindi.. bi gucakladýy ki
ne gucaklama
hala hissederin!! sanýsýn eli yaðýrnýmda
..
o an etibarýynan garar verdim ki..
elimden ne gelirse ardýma gomaycan..
dedemin o iki damla gözyaþý gurumadan,
ahir ömründe horsasýný alacan..
ganun?
ganun manun dinnemecen,
dünnayý onnara dar edecen
ahdým ossun!..”

Sosyal Medyada Paylaşın:



(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.