Duvarlar
Aðlamaz’dý eskiden yüzüme baka baka
Konuþmazdý benimle, dert yanmazdý duvarlar
Yýrtýl’sa da için de hüzün denen tabaka
Bozmaz’dý suskunluðu yakýnmaz’dý duvarlar
Taþlarýna kazýrdým kayýp isimlerimi
Oysa onlara astým ben hep resimlerimi
kýrýk aynalar gibi þimdi cisimler’imi
Gösterip böyle tavýr takýnmazdý duvarlar
Bazen birer sayfay’dý öksüz þiirlerime
Bazen sýcak bir yuva onlar hüzünler’ime
Dayadýk’ça sýrtýmý dert biner üzerime
Eskiden dostluðunu sakýnmaz’dý duvarlar
Dünya hiçlik deryasý ben içinde bir Kum’dum
Neler geldi baþýma neler umdum ne buldum
Hüznüm’le kireç taþý yüreðine dokundum
Oysa hiç göz yaþýyla yýkanmaz’dý duvarlar
Nile düþtüm kaç kere aktým tunayý gördüm
Onlarýn gölgesin de yâri sunayý gördüm
Bazen babamý buldum bazen ana’yý gördüm
Çile’ydim kursaðýnda yutkunmaz’dý duvarlar
En sadýk yarim diye omzuna yaslanýr’dým
Onlar olmazsa eðer her yaðmur ýslanýrdým
Ne yalnýzlýk biterdi nede ben uslanýr’dým
Acýlarý doðursa ýkkýnmaz’dý duvarlar
Onlar benim anlardý ben onlarýn halini
Yalnýzlýktan öðrendim duvarlarýn dilini
yitirip mýsralar da yüz yýlýn mecal’ini
Yýkýlsa yüreðime dokunmaz’dý duvarlar
Nasýl bir hasret ki bu derya’larý çöl etti
Aþk rahminden atýlan aþký öksüz döl etti
Aðlata aðlata göz yaþýmý göl etti
Defterim de þiir’di okunmaz’dý duvarlar
Anadolu Avrupa Ýstanbul iki yaka
beklerdi mihrumah’ý yýkýlmaz’dý duvarlar
Martýlar dan müsade alýnýrdý mutlaka
Denize ýslak ýslak bakýnmaz’dý duvarlar
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.