Müjdelenmiştir Ekim 2
Son Osmanlý’nýn cemaziyülevveli
Yüzde doksan altý çoðunlukla
Okur yazar deðildir mevali
Cihangirlikten
Çaðýn gerisine
Mandacý
Saltanatçý
Halka celal
Düþmana tabiyeci
Ýstiklal ve direniþ düþmaný
Kuvayý inzibatiyeci
Ýstilacýdan zýlgýt yiyen
"Ýþgalciye direnmeyin
Halife ve hilafet ordusudur" diyen
Dürrizade
Mustafa Sabri
Ýskilipli Atýf gibi
Yobaz
Din adamlarý elindeydi memleketin zevali
Þafaðý
Mondros mütarekesiyle doðar
Agamemnon misafiri
Sevir’le çocuksu
Saltanatýyla þirin
Eksiði görünür
Etrafla ekabirin
Muhteþeminden
Naim
Þöyle bir boy verirle azaim
Hazýrdýr
Kýyam dururla gerin
Baþ olmakken yerin
Ne kendini bildin zaim
Saltanatý ve avenesi için
Yanaþýrken Agamemnon’a
Pirus zaferiydi
Düþüncesi
Görür edimini hak,
Baþkasýný batýl!
Bilmekle kaim
Ve
Var
Geçmiþ
Her dem
Bilmezlikte
Halký kýþkýrtacak
Sanrýca kuruntular içinde.
Cin gözlülük ayýp.
Efkarý umumiyi
Osmanlýca konuþur yazar sayýp
Mezar taþýný bile okuyamadýk
Derle hafýza kayýp
Bilmeze oynayýþ danýþýklýðýý vardýr her daim
Cumhurun cemaziyülevveli
Olmayan mülkün
Dirliðine
Birliðine
Kulluk
Biat
Taat
Itaat... olmak dýþýnda;
Sýhhattidir
Cehalet afiyeti
Var mýydý geçmiþin kayýp þakulünde?
Çaðýn izafiyeti...
Saðý solu
Eþref saatinde artýk düþmanlý
Neyi kayýpla piþmanlý
Kuantumu mu bilmiþti
Osmanlý.
Bilimden
Bilgiden
Bigâne tutulmayadýr reveransý
Osmanlýca
Bir ayrýþmayý harla
Kayýp ide seti diye zarla
Hala tutuþturur
Bu cehennemi narla...
11.10.2022
Cemaziyelevvel: geçmiþ
Mevali: Ýsteyerek bir tabiiyete katýlan kölelik. Yöneten sýnýf dýþýnda kalan mülksüz ve köle halk. Arap olmayan Müslümanlar. Padiþahlar da halkýna mevalim (kölem) derdi.
Celal; Kýzgýnlýk, kaþlarý çatmak, þiddet.
Cihangir: Dünyayý ele geçirme sevdasý. Dünya fatihi.
Manda: “biz adam olmayýz" düþüncesinden kalkýp; baþka bir devletin yönetimini, gözetimini, boyunduruðunu isteme tabiyeciliði. Geri kalmýþlýðýn geliþmesine kadar himaye, korunma isteme
Tabiyece: bir akýma tabii olmaktan; baðlý olucu, boyun eðici. Mandacý
Dirlik Belli bir geliri olan toprak ve bu topraðý padiþah tarafýnda bir paþaya verilmesi.
Efkarý umumi: Genel düþünce.
Eþref saati: Açýlýþ yapmak, denize gemi indirmek, savaþmak gibi türlü devlet iþlerinde o iþin yapýlmasýna uygun olan vakit demektir. Bu nedenle düþünce setinden koptuðumuz Osmanlý’nýn (tüm Ýslam devletlerinin) eþref saatini sorduðu müneccimleri (falcýlarý- yýldýz falcýlarý) vardý.
Zaim: Önder. Padiþah, önder olduðunun bilincinde bile deðildi demek.
Naim: Bolluk bereket. Osmanlýnýn muhteþem geçmiþindeki görkemin padiþaha sirayet etmemiþ olmasýna vurgudur.
Azaim: azmin çoðulu. Güçlü duygularla bir iþi yapmaya yönelme gücüne sahip olan.
Kaim: Bir þeyin yerinen konan veya bir þeyin yerine geçen. Var olan.
Reverans: korkuyla, itaatle diz kýrarak yapýlan saygýlama ve selamlama. Kadýnlara da reverans yapýlýr.
Pirus Zaferi: Pirus Antik çaðda Epir kralý. Sonucu yýkým olan bir durum pahasýna çok küçük bir kazanç elde etmeyi ifade eder. Rivayet o ki kral Teselyadan Moraya kadar olan topraklarý kaybeder. Ancak sýkýþýp sýðýndýðý beldeyi savunmuþtur. Bunu gürültülü bir kutlamayla þaþa eder. Oysa ordusunda bile bir elin parmaklarý kadar kiþi kalmamýþtýr.
Agamemnon: Truva’yý alan Anadolu kýyýlarýna gelen Miken kralýdýr. Bu isim bir Ýngiliz zýrhlýsý olan bir savaþ gemisinin de adýdýr. Agamemnon zýrhlýsý bile bile bu tarihi bilinçle, tarihsel Truva savaþýnýn galibine zihnen bir gönderidir.
Agamemnon zýrhlýsý tüm hatýrasýyla, Antik çað Çanakkale’sini 20. Yüzyýlýn Çanakkale’sinde gözler önüne getirtir. Britanya bu anlam ile Agamemnon’u Limni adasýna gönderir.
Sanki barýþ görüþmesi yapýlacak hiç yer yokmuþ gibi Osmanlý delegesi bu hatýralarla Agamemnon’a çaðrýlýr. Delegeler tereddüt süz giderler. Çok hazindir ki bu tarihsel baský ezenlerin ve eziklerin ruh haliyle gemi içinde barýþ gibi, uzlaþý gibi yapýldý.
Agamemnon’da fiilen Osmanlýyý bitirip; Osmanlý varlýðýna son veren Mondoros Ateþkes anlaþmasý imzalanýr (30 Ekim 1918).
Ýþte 29 Ekim 1923 sýrf bu anlamda da çok önemlidir. 29 Ekim Türk’ün bu mezkür talihe de müjdelemiþ bir 29 Ekimdi. Atatürk 30 Ekim’in bir gün öncesi, 29 Ekime de Cumhuriyeti ilan etmesi; tesadüf olmayýp tarihsel bir direnç ve diriliþin meydan okumasýydý.
Sosyal Medyada Paylaşın:
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.