bir kelimeyi iþleme çevirip
kuramýyorsak denklem
þaþar tabi dengemiz..
kalp kýrmak kolay iþ
mühim olan bakýþlarýn þifresini kýrabilmek
düþün,
kaldýrým üzerinde yürürken
kalabalýðý fýrsat bilip çarpýþma
ve o çarpýþmanýn etkisiyle kitaplarýn yere düþerken göz göze gelebilme ihtimali ile
bir ranzanýn ikinci katýnda tavana bakarken
uykuya yenik düþmeden dalabilmek düþüne
ne kadar imkansýz
-olursa olsun
o denli aþk..
sen þimdi cüzzam makamýnda dansa kaldýrýrsýn gölgemi
böyle durduk yere,
vebalini ödemek isterken
vebasý bulaþýr geçmiþin
yazýk ama,
týrnak içine aldýðýn o yasaklý adým
kaç metre küre’ yalnýzlýða sýðar ki ?!
üstelik,
nisan madalyasýný eylüle vermiþken takvim
temmuzun ocak altý
yedisi" cehennemim..