Comedies
müzik, daha hýzlý,
daha hýzlý bir tempo, içim buz
dön biteviye, dön rakkase gibi
çýlgýnca bir çeviri bu
gökte patlayan ateþ, onulmaz hastalýk cüzzama yakalanmýþ taþ ocaklarý
fantastik ve kokuþmuþ balýklar gibi
yemekten sonra midem bulanýyor kusuyorum
dilimin bir dinsizliði var
tanrýnýn huzuruna da böyle çýkýlmaz perihan abla,
kapatýn perdeleri
sultanahmet pidesi yok
namus bekçileri var
anlatamýyorum derdimi daðlar, daðlar
söyle sazým ne güzel olmuþsun
bomm yaba bam teli
ayraným yok içmeye.. de hahhhaaaa
kuru tütün sardým mercimek üstü
çið köfte
perihan ablanýn hippi dostlarýna aþý yaptýlar
pasaportum yok ki kaçýrayým kendimi
görecek günlerim var
kýrýlsýn eller, kýrýlsýn hokkabaz kazan
boyu uzun bardak ve ruhuma fatiha
sakýn helva daðýtmayýn ona, buna, þuna
içebildiðiniz kadar þarap için
þarap için, þarap için
þarap için ulan
sülü manço’nun son duraðýna geldim
rica edeyim halil cibran okuyup üfleyin mezar taþýma
illa ki ölünür, illa da ölür sonunda goriot baba,
döndürün plaðý
vida yaðý veya led zeppelin, hep beraber
kelebekler de ossurur hayatýn yüzüne
dün tatil, bugün karantina
hey lulu, chaa’m ve saksýdaki catburgs cinayetleri
bir dala serdim patlamýþ fýtýðýmý
kuþlar yesin, ben veganým abi,
gözlerim kapanýyor
seninle konuþayým diyorum goriot baba
gözümün bebeði düþüyor halýnýn üstüne
kesildi kulaðým
kesildi, su çiçeði tenimde höþmerim tatlýsý ve birinci cildin sonunu okuyamadým
sigaram bitti
affet,
hassan sabbah gibiyim
önce ellerim patlýyor, böbreðim, dalaðým
pencereden aþaðýya bacaðým sarkýyor
tek kemerli taþýn yüzüne kapanýyorum
alamut daðýnda deþti kebir’m perihan abla..
Sosyal Medyada Paylaşın:
lacivertiğnedenlik Åžiirleri
(c) Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve/veya temsilcilerine aittir.